Современное образование

Содержание. Часть 2 => Английский язык => Тема начата: Mari от 07 февраля 2015, 19:15:22

Название: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 07 февраля 2015, 19:15:22
A bad workman quarrels with his tools. Плохой работник с инструментами не в ладу. Ср. Дело мастера боится.
A bird in the hand is worth two in the bush. Одна птица в руках стоит двух в кусте. Ср. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.
A bird may be known by its song.   Птицу можно узнать по ее песне. Ср. Видна птица по полету.
A black hen lays a white egg. Черная курица несет белое яйцо. Ср. От черной коровы да белое молочко.
A blind man would be glad to see. Слепому хотелось бы видеть. Ср. Посмотрим, сказал слепой.
A burnt child dreads the fire. Обжегшееся дитя огня боится. Ср. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
A cock is valiant on his own dunghill. Петух храбр на своей навозной куче. Ср. Всяк кулик на своем болоте велик.
A creaking door hangs long on its hinges. Скрипучая дверь долго висит на петлях. Ср. Скрипучее дерево два века стоит.
A curst cow has short horns. У проклятой коровы рога коротки. Ср. Бодливой корове бог рог не дает.
A dog in the manger. Собака в яслях. Ср. Собака на сене.
A drop in the bucket. Ср. Капля в море.
A fault confessed is half redressed. Признанная вина наполовину искуплена. Ср. Повинную голову меч не сечет.
A fly in the ointment. Муха в бальзаме. Ср. Ложка дегтю в бочке меду.
A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде.
A good beginning is half the battle. Хорошее начало – половина сражения. Ср. Доброе начало полдела откачало.
A good beginning makes a good ending. Хорошее начало обеспечивает хороший конец. Ср. Лиха беда начало.
A good name is better than riches. Ср. Добрая слава лучше богатства.
A great ship asks deep waters. Ср. Большому кораблю большое плавание.
A hard nut to crack. Ср. Орешек не по зубам.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mila от 15 февраля 2015, 21:05:59
"Дело мастера боится" звучит лучше!
А "Обжегшееся дитя огня боится" - вообще никакого иносказания, одна чистая правда))
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mir от 23 марта 2015, 19:31:57
Беден тот, у кого друзей нет - Friendless is poor.
Без усилий нет достижений - No gain without pain.
Богатство без здоровья - ничто - Wealth is nothing without health.
В здоровом теле - здоровый дух - A sound mind in a sound body.
Заранее предупрежден - значит вооружен - Forewarned is forearmed.
Ешь в день по яблоку, и тебе никогда не понадобится врач - An apple a day keeps the doctor away.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ежик от 27 марта 2015, 23:59:10
          A great ship asks deep waters.

     I couldn't agree more.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: L.S. от 02 мая 2015, 19:55:37
After dinner sleep a while, after supper walk a mile. – После обеда немного поспи, а после ужина – пройдись.
A lazy sheep thinks its wool heavy. – Ленивой лошади хвост в тягость.
Be swift to hear, slow to speak. – Шибко слушай, да не шибко говори.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ежик от 19 мая 2015, 02:51:26
    One of my favorite English proverbs is "All roads lead to Rome".
     One of my favorite English pieces of advice is "Learn to speak English be speaking it".
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: admist от 19 мая 2015, 17:10:41
One of my favorite English proverbs

We are in 'English club' or in 'Yankee jungle'?

Инглишмены могут написать только 'favourite', и любому нормальному человеку 'favorite' режет глаз, даже бессмысленностью выглядит. Пишу по-русски, поскольку по-английски мое возмущение невыразимо. Нельзя (!) американский язык называть английским!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: admist от 19 мая 2015, 17:45:32
After dinner sleep a while, after supper walk a mile. – После обеда немного поспи, а после ужина – пройдись.
A lazy sheep thinks its wool heavy. – Ленивой лошади хвост в тягость.
Be swift to hear, slow to speak. – Шибко слушай, да не шибко говори.

Что это за странные "соответствия"? 'sheep' - это вроде как бы 'овца', а 'wool' вроде как бы 'шерсть'. 'Ленивой лошади хвост в тягость' - первый раз в жизни слышу такую русскую пословицу. Что лишний раз подтверждает, что "пословицы" сочиняют писатели. А затем печатают 'издатели'.

Вот Вы лично хоть раз в жизни сказали 'Ленивой лошади хвост в тягость' или слышали что-нибудь подобное? Я - нет.

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DS от 06 июля 2015, 22:10:56
A bird may be known by its song.    Птицу можно узнать по тому, как она поет
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Kate Elizabeth от 10 июля 2015, 19:04:40

Old friends and old wine are best.   Старые друзья и старое вино - самые лучшие.   
A friend to all is a friend to none.   Друг всем - друг никому.   
A broken friendship may be soldered,
 but will never be sound.                   Сломанная дружба может быть спаяна, но никогда уже не будет прочной.   
A cracked bell can never sound well.   Треснутый колокол не сможет никогда хорошо звенеть.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 17 июля 2015, 01:28:35
     All is well that ends well!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DS от 25 июля 2015, 18:09:39
1. All bread is not baked in one oven. - Не все хлеба из одной печи.

2. No bees, no honey; no work, no money. – Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег.

3. Don’t quarrel with your bread and butter. – Береги свой кусок хлеба с маслом.

4. When wine is in, wit is out. - Вино вошло, разум вышел.

5. The cat shuts its eyes when stealing cream. – Воруя сметану, кошка закрывает глаза.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DS от 02 августа 2015, 20:54:20
A clean fast is better than a dirty breakfast.    Честный пост лучше, чем нечестный завтрак.
.
A clean hand wants no washing.    Чистую руку мыть не нужно.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Maksim от 04 августа 2015, 01:27:39
     All is well that ends well!
   A very good saying! И по-русски тоже хорошо звучит: "Все  хорошо, что хорошо кончается!"
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Б.Я. от 25 августа 2015, 22:50:06
     Не устану повторять:"All is well that ends well!"
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: SA от 26 августа 2015, 22:59:27
У них: sticks and stones may break my bones but words will never hurt me. А у нас наоборот: слово ранит хуже ножа. Насколько разный менталитет!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Iren от 26 августа 2015, 23:50:17
У них: sticks and stones may break my bones but words will never hurt me. А у нас наоборот: слово ранит хуже ножа. Насколько разный менталитет!
     Жаль только, что они, с таким своим менталитетом, нас побеждают.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: SA от 28 августа 2015, 07:54:25
     Жаль только, что они, с таким своим менталитетом, нас побеждают.

Iren, побеждают в каком плане? Если я Вас правильно понял, имеется в виду не только Англия, но западная цивилизация вообще. И побеждают они в пресловутом прогрессе. Но после прогресса обычно наступает крах. Потому что вместе с прогрессом люди развращаются. Примеров в истории множество. Взять хотя бы Римскую империю. Поэтому может и так произойти, что "великая" Европа с Америкой рано или поздно обрушатся, а "отсталой" и нетолерантной ко всяким кончитам России придется в очередной раз спасать Мир...
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Freya от 28 августа 2015, 13:33:48
     Не устану повторять:"All is well that ends well!"
"All is well that ends well!"Все хорошо ,что хорошо кончается !Еще бы! :yes:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Iren от 30 августа 2015, 23:27:05
Iren, побеждают в каком плане? Если я Вас правильно понял, имеется в виду не только Англия, но западная цивилизация вообще. И побеждают они в пресловутом прогрессе. Но после прогресса обычно наступает крах. Потому что вместе с прогрессом люди развращаются. Примеров в истории множество. Взять хотя бы Римскую империю. Поэтому может и так произойти, что "великая" Европа с Америкой рано или поздно обрушатся, а "отсталой" и нетолерантной ко всяким кончитам России придется в очередной раз спасать Мир...
     Хорошо бы так! "Жаль только жить в эту пору прекрасную....."
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: dianett от 11 сентября 2015, 20:51:17
Beauty is only skin deep
Дословный перевод: Красота не глубже кожи.
Русский аналог: С лица воды не пить. Не родись красивой, а родись счастливой.

Boys will be boys
Дословный перевод: Мальчики останутся мальчиками.
Русский аналог: Маленькая собака до старости щенок


Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
Дословный перевод: Рано встал и рано лег — будешь здоров, богат и умен.
Русский аналог: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Easy come easy go
Дословный перевод: Легко пришло — легко ушло.
Русский аналог: Легко нашёл — легко потерял. Бог дал, бог и взял.

East or West, the home is best
Дословный перевод: Восток или Запад, а дом лучше.
Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: admist от 22 сентября 2015, 21:34:02
Beauty is only skin deep
Дословный перевод: Красота не глубже кожи.
Русский аналог: С лица воды не пить. Не родись красивой, а родись счастливой.

Boys will be boys
Дословный перевод: Мальчики останутся мальчиками.
Русский аналог: Маленькая собака до старости щенок


Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
Дословный перевод: Рано встал и рано лег — будешь здоров, богат и умен.
Русский аналог: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Easy come easy go
Дословный перевод: Легко пришло — легко ушло.
Русский аналог: Легко нашёл — легко потерял. Бог дал, бог и взял.

East or West, the home is best
Дословный перевод: Восток или Запад, а дом лучше.
Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше.

Странные дословные переводы. Хотя некоторые русские "аналоги" - не лучше (Красота не глубже кожи).

Подстрочники:

1. Красота - это только глубина кожи
2. Мальчики будут мальчиками
3. Раннее вставание и раннее укладывание делает человека здоровым, богатым и мудрым
4. Легко приходит - легко уходит
5. Восток или Запад, но дом - лучший

Это дословный перевод, а не отсебятина.

Конечно, можно перевести лучше, но мы ведь говорим о подстрочнике?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: dianett от 30 сентября 2015, 23:50:05
admist,  спасибо за другие варианты! Переводы из моего источника не идеальны, но вот "Красота - это только глубина кожи" это слишком странно даже для подстрочника. Но всё равно спасибо  :) В любом случае, лучше всего  - литературный и красивый перевод, хотя с пословицами это бывает тяжело
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mir от 21 ноября 2015, 17:56:12
Trough hardships to the stars, что в переводе на русский язык означает «через тернии к звездам». Происхождение пословицы – заимствование из латыни. Ранее она была взята Английскими Воздушными Вооруженными Силами в качестве девиза, после чего прижилась в обиходной речи граждан, хотя и по сей день Королевские ВС Британии выступают под этим старинным девизом.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: I.G. от 25 ноября 2015, 18:20:08
Give us the tools, and we will finish the job – фраза, ставшая пословицей благодаря Уинстону Черчиллю. Он произнес эти слова по радио в далеком 41-м, означает фраза «дайте нам возможность, и мы закончим работу».
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: born to be wild от 25 ноября 2015, 22:55:08
"No such thing as a free lunch"
(Nothing in life is free. We must pay for everything we get.)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: I.G. от 04 января 2016, 10:55:13
If you want a thing well done, do it yourself - Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 08 июля 2016, 11:25:08
A bad workman quarrels with his tools.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 18 июля 2016, 11:21:30
 "The pen is mightier than the sword."
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 01 сентября 2016, 23:29:17
A fool can no more see his own folly than he can see his ears.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 сентября 2016, 14:44:06
"Two wrongs don't make a right."

"When in Rome, do as the Romans."

"When the going gets tough, the tough get going."

"Fortune favors the bold."

"Hope for the best, but prepare for the worst."

"Better late than never."
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 04 сентября 2016, 17:36:55
All is well that ends well   Всё хорошо, что хорошо кончается
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: yemi от 05 сентября 2016, 12:41:12
A stitch in time saves nine!
An apple a day keeps the doctor away!
Take care of the pennies and the pounds will look after themselves!


Who can translate or explain these wise sayings?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 05 сентября 2016, 13:58:24
A stitch in time saves nine!

Who can explain this wise saying?

 It is better to deal with problems immediately!
 If you deal with them later, things will get worse :P
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 сентября 2016, 20:57:34

An apple a day keeps the doctor away!


Who can translate or explain these wise sayings?

It is an  English proverb which basically means that eating nutritious food makes you healthier. As a result, there is no need to visit the doctor very often. I've also heard about another alternative: "Eat an apple on going to bed, And you'll keep the doctor from earning his bread". We even have our Russian equivalent: "кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает"
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: NLO от 05 сентября 2016, 21:47:38

      На английском языке                                               Перевод                                    Русский эквивалент

A bad beginning makes a bad ending.   Плохое начало ведет к плохому концу.   Плохому началу — плохой конец. Плохое начало не к доброму концу.


      На английском языке                                               Перевод                                                      Русский эквивалент
A bad corn promise is better than a good lawsuit.   Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.   Худой мир лучше доброй ссоры .
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mila от 05 сентября 2016, 22:51:07
А в английском тоже несколько вариантов одной и той же пословицы?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 06 сентября 2016, 01:02:48
A good name is better than riches. Добрая слава лучше богатства.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 06 сентября 2016, 01:03:27
A good beginning is half the battle. Хорошее начало — половина дела
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 07 сентября 2016, 20:16:09
Чем хуже у тебя идут дела, тем лучше ты должен одеваться. 

Английская поговорка
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Рина З. от 07 сентября 2016, 21:39:28
A burden of one's own choice is not felt.   - Своя ноша не тянет.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 07 сентября 2016, 22:20:49
Чем хуже у тебя идут дела, тем лучше ты должен одеваться.

Английская поговорка
+1
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mila от 07 сентября 2016, 22:26:04
И наоборот)))
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: NLO от 07 сентября 2016, 23:31:35
A house is not a home
Дословный перевод: Здание ещё не дом.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 08 сентября 2016, 12:17:25
Give a fool горе enough, and he will hang himself.
Дай дураку веревку, он и повесится.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Spirit of Finland от 08 сентября 2016, 12:21:24
Give a fool горе enough, and he will hang himself.
Дай дураку веревку, он и повесится.
Горе?)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: born to be wild от 08 сентября 2016, 21:10:30
Горе?)

ROPE - веревка
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: born to be wild от 08 сентября 2016, 21:45:32
A word spoken is past recalling. Переведите на нормальный русский.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: NLO от 08 сентября 2016, 23:27:23
A new broom sweeps clean
Дословный перевод: Новый веник чисто метёт.
Русский аналог: Новая метла по-новому метёт
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: NLO от 08 сентября 2016, 23:28:36
A word spoken is past recalling. Переведите на нормальный русский.


Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 09 сентября 2016, 11:43:50
Birds of a feather flock together
Птицы одного окраса собираются в стаи
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: born to be wild от 09 сентября 2016, 23:06:02

Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.

Молодец. Скоро начнете английский преподавать в 11 классе, группа А.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 сентября 2016, 13:54:10
"Keep your friends close and your enemies closer."

(http://mirvam.org/wp-content/uploads/2011/01/Drugilivrag.jpg)
 If you have an enemy, pretend to be friends with them instead of openly fighting with them. That way you can watch them carefully and figure out what they're planning.

Держи друзей близко, а врагов еще ближе
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 13 сентября 2016, 14:05:37
A broken friendship may be soldered, but will never be sound.
Треснувшую дружбу можно склеить спаять, но она никогда уже не будет прочной.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 сентября 2016, 14:27:27
A leopard cannot change its spots – Горбатого могила исправит

(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRCui5SzE4Izf8xJBILLqq-qL25dYOYdlydClYlDAMZxGclBPOxCg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 13 сентября 2016, 20:07:27
Цитировать
"Two wrongs don't make a right."
[/color]

Смысл: Когда кто-нибудь вам сделал плохо что-то, попытка отомсить может сделать только хуже.

Дословный перевод: Два заблуждения – еще не правда

Русский аналог: Минус на минус – не всегда плюс.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 14 сентября 2016, 14:17:00
A leopard cannot change its spots – Горбатого могила исправит

(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRCui5SzE4Izf8xJBILLqq-qL25dYOYdlydClYlDAMZxGclBPOxCg)

Картинка.....серьёзная))))))
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 сентября 2016, 19:33:21
A good name is the best of all treasures – Доброе имя дорого стоит

(https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSbGTllFbRFRLPTVgiei3Oy9EAxxv38SqFW83gTamAQ8WJZL6EG)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 17 сентября 2016, 20:43:39
    "Keep your friends close and your enemies closer."
     Good advice!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 17 сентября 2016, 22:05:06
    "Keep your friends close and your enemies closer."
     
This has often been attributed to Sun Tzu and sometimes to Niccolo Machiavelli or Petrarch, but there are no published sources yet found which predate its use by "Michael Corleone" in The Godfather Part II (1974), written by Mario Puzo & Francis Ford Coppola: "My father taught me many things here — he taught me in this room. He taught me — keep your friends close but your enemies closer."

(http://40.media.tumblr.com/tumblr_mard70nFwW1rhutfqo1_1280.png)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 17 сентября 2016, 22:58:09
То put a spoke in somebody's wheel.
Вставлять палки в колеса.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 сентября 2016, 09:29:53
Brevity is the soul of wit – Краткость – сестра таланта
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 18 сентября 2016, 21:07:32
(http://a.dilcdn.com/bl/wp-content/uploads/sites/2/2014/07/Power-Your-Potential-with-These-Disney-Quotes-The-Lion-King.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 18 сентября 2016, 23:14:08
Why do seagulls live near the sea? Because if they lived near the bay, they’d be called bagels.
- Unknown
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Spirit of Finland от 18 сентября 2016, 23:20:30
Король лев... Сколько ностальгии! Любимый мультфильм!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ксюша от 19 сентября 2016, 13:14:15
(http://stimka.ru/uploads/posts/2015-07/stimka.ru_1438353051_kino_ciw.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ксюша от 19 сентября 2016, 13:17:57
(http://uslide.ru/images/1/7268/736/img10.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mila от 19 сентября 2016, 21:04:36
(http://stimka.ru/uploads/posts/2015-07/stimka.ru_1438353051_kino_ciw.jpg)
Почему именно он?(
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 19 сентября 2016, 21:22:21
(http://uslide.ru/images/1/7268/736/img10.jpg)
Match)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 03 февраля 2017, 13:39:34
Money spent on the brain is never spent in vain.
Досл.перевод: Деньги, истраченные на образование, потрачены не впустую.
Русский эквивалент: Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

There is no royal road to learning.

Досл.перевод: Нет королевской дороги к учению.
Русский эквивалент: К знанию легкого пути нет. Идти в науку - терпеть муку. Без терпенья нет ученья.

Knowledge makes one laugh, but wealth makes one dance.
Досл.перевод: Знание заставляет смеяться, но богатство заставляет человека танцевать.
Русский эквивалент: Богатство пляшет, а ум смеется. Знание лучше богатства.
Лучше ученый, чем золоченый.

There is no knowledge so dangerous as half-knowledge.
Досл.перевод: Нет более опасного знания, чем знание наполовину.
Русский эквивалент: Недоученый хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.

(http://www.animacity.ru/sites/default/files/imagecache/blog-big/blog/7945/28.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 февраля 2017, 20:27:28
A bird in the hand is worth two in the bush


It's better to have a lesser but certain advantage than the possibility of a greater one that may come to nothing.

Origin

This proverb refers back to mediaeval falconry where a bird in the hand (the falcon) was a valuable asset and certainly worth more than two in the bush (the prey).

(http://www.stingphotography.com/phlogs/2008/july/images/sting20080728-25162-edit.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 04 февраля 2017, 23:37:13
You're killing me!

When laughing hysterically at someone’s humor, we can tell them, “you’re killing me!”
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 февраля 2017, 11:37:43
The weakest link

(http://www.phrases.org.uk/images/weakest%20link.gif)

The proverb has a literal meaning, although the 'weakest link' referred to is figurative and usually applies to a person or technical feature rather than the link of an actual chain.

It is clearly a literal fact that a chain is only as strong as its weakest link. The conversion of that notion into a figurative phrase was established in the language by the 18th century. Thomas Reid's Essays on the Intellectual Powers of Man, 1786, included this line:

"In every chain of reasoning, the evidence of the last conclusion can be no greater than that of the weakest link of the chain, whatever may be the strength of the rest."

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 февраля 2017, 11:43:32
(https://cs541601.vk.me/c540106/v540106523/1f75/RvCqVJa36H0.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 05 февраля 2017, 20:19:32
Idioms/Sports

get off on the wrong foot
If you get off on the wrong foot, you start something poorly, or begin with a mistake.

jump the gun
If you jump the gun, you start doing something too soon.

jump through hoops | go through hoops.
You can say you had to "jump through hoops" or "go through hoops" if you had to complete a lot of tasks before being permitted to do something.

no holds barred.
If something is done with no holds barred, it's done without restriction, rules or restraint.
off your own bat British English
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 февраля 2017, 21:52:30
A stitch in time saves nine

A timely effort will prevent more work later.

Is is used figuratively and means sewing up of a small hole or tear in a piece of material, so saving the need for more stitching at a later date when the hole has become larger.

(https://www.iaspaper.net/wp-content/uploads/2016/12/A-stitch-in-time-saves-nine.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 09 февраля 2017, 23:53:07
Knowledge in youth is wisdom in age.   What you learn when you are young will be invaluable when you grow old.
Knowledge is power.                           Knowledge makes it possible for you to act.
Kill one to warn a hundred.                   Warn many by punishing a few.
Kill the goose that lays the golden egg.   Destroy something that would be a source of wealth or success.
Kindness begets kindness.                   If you are kind to people, they will be kind to you.

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Andrei1 от 11 февраля 2017, 16:07:47
As old as the hills.
Древний, как холмы. Ср. Старо как мир.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 февраля 2017, 14:51:34
A poor workman always blames his tools


said when someone has blamed a mistake or failure on the things that they use to work

(http://imgc-cn.artprintimages.com/images/P-473-488-90/61/6150/3WCG100Z/posters/robert-j-day-it-s-a-poor-workman-malcolm-who-blames-his-tools-new-yorker-cartoon.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 февраля 2017, 17:25:02
Bring home the bacon


(https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ-a38jYTIYkZ49asZCQdcOwh5rljUbOD3gYjR8E3XgTfYNHhUB)
Meaning

To earn money, particularly for one's family; to be successful, especially financially successful.

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 26 февраля 2017, 18:44:24
Pull a rabbit out of a hat

Do something unexpected

Unless the management can pull another rabbit out of a hat, the troubled company will go bankrupt.

(http://teambuildingsolutions.com.au/wp-content/uploads/2014/07/Pulling-a-rabbit-out-of-a-008.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 27 февраля 2017, 10:36:45
Bring home the bacon


(https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ-a38jYTIYkZ49asZCQdcOwh5rljUbOD3gYjR8E3XgTfYNHhUB)
Meaning

To earn money, particularly for one's family; to be successful, especially financially successful.

Часто ли, люди добрые, вы носите бекон в рабочем "портфеле"?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 марта 2017, 23:55:07
The early bird gets the worm


"Those who are late to act, arrive, or get up tend to miss opportunities already seized by those who came earlier."

Don't miss this year's best deal! The sale will start on Thursday, and the store opens at 5:00 a.m. The early bird gets the worm!

(http://www.clicheexamples.com/img/pics/20130926_180306_.gif)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 01 апреля 2017, 15:29:27
A shy cat makes a proud mouse

(http://i89.beon.ru/50/8/2290850/74/80326074/mousecs.jpeg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 апреля 2017, 00:06:38
Every man thinks his own geese swans

(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/e9/c3/18/e9c318cecaa90d7746d6ad3313730bd2.jpg)
Every man thinks his own geese swans. Всякий считает своих гусей лебедями. Ср. Свой золотничок чужого пуда дороже
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 06 апреля 2017, 14:59:00

Супер! Как точно сказано!

Every man thinks his own geese swans


Every man thinks his own geese swans. Всякий считает своих гусей лебедями. Ср. Свой золотничок чужого пуда дороже
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 апреля 2017, 01:32:05
If life gives you lemons, make lemonade

If you have had many bad experiences, make something good out of it.

(http://i.quoteaddicts.com/media/quotes/6/259483-yoddler-when-life-gives-you-lemons-make-lemonade-happiness-quote.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 10 апреля 2017, 16:49:13
When life gives me lemons I eat them with tequila! :biggrin:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 апреля 2017, 20:20:05
When life gives me lemons I eat them with tequila! :biggrin:

Arsenovna, You are the best!!!!  :biggrin:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 11 апреля 2017, 12:58:42
(http://sd.keepcalm-o-matic.co.uk/i/when-life-gives-you-lemons-call-them-yellow-oranges-and-sell-them-for-double-the-price-1.png)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 11 апреля 2017, 22:33:26
When life gives me lemons I eat them with tequila! :biggrin:

Не забывайте,  что форум школьный! amen
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 апреля 2017, 09:30:31
As you make your bed, so you will sleep on it.

(https://img.wonderhowto.com/img/90/45/63556563127688/0/woke-up-before-your-alarm-stay-awake-dont-go-back-sleep.w1456.jpg)

"One has to accept the consequences of one's actions, as any result is the logical consequence of preceding actions."
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 12 апреля 2017, 11:37:28
DAS, the picture is 16+. Don't forget that kids might read you! amen
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 апреля 2017, 19:38:27
DAS, the picture is 16+. Don't forget that kids might read you! amen

HAHAHAHAAHA!!!!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Элис от 12 апреля 2017, 23:51:35
children's fantasy ;)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 15 апреля 2017, 15:53:57
Космические цветы))))
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 апреля 2017, 21:29:36
All that glitters is not gold

(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/b1/6e/1c/b16e1ceb33ffaee1575014d0730985a0.jpg)

Не все то золото, что блестит!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 24 апреля 2017, 14:55:52
(https://pp.userapi.com/c637718/v637718602/4bcd7/lakgjkGorRE.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 мая 2017, 23:59:46
"The pen is mightier than the sword."

Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.

(http://www.airsoftology.com/wp-content/uploads/2014/05/Pen_Mighter-620x330.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 09 мая 2017, 18:59:24
Remember, Das, if smb takes your red pen then it's time for a sword))
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 мая 2017, 21:04:47
Remember, Das, if smb takes your red pen then it's time for a sword))

Arsenovna, My red pens are usually stolen by someone and I don't have the slightest idea of who I should apply my sword to..
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 10 мая 2017, 11:17:54
The same thing happens with my red pens... Let's investigate this unfair case.


Arsenovna, My red pens are usually stolen by someone and I don't have the slightiest idea of who I should apply my sword to..
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 15 мая 2017, 10:31:49
От души посмеяться и вволю выспаться — вот два лучших лекарства от любого недуга.

Шотландская пословица

(https://pp.userapi.com/c543108/v543108858/38d23/W7HggVq02ls.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 15 мая 2017, 11:42:34
+1
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 мая 2017, 23:51:15
You can't judge a book by its cover

(http://1.bp.blogspot.com/-AgheJ_Iw63o/VIfcOROj8rI/AAAAAAAACfU/DKHapRewWGE/s1600/study.jpg)

Смысл: Многие вещи выглядят хуже чем он есть на самом деле (и наоборот).

Дословный перевод: Не суди о книге по обложке.

Русский аналог: Встречают по одежке, провожают по уму.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Arsenovna от 17 мая 2017, 11:54:29
Education begins a gentleman, conversation completes him.


(http://i.quoteaddicts.com/media/quotes/2/65140-quotes-about-tomorrow.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 17 мая 2017, 13:04:22
(https://pp.userapi.com/c543108/v543108858/37b19/2uSg5shpsWs.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 17 мая 2017, 15:28:27
Боюсь,  что пока  от ваших занятий по  уменьшению картинок,  мало толку. Приходится редактировать protest
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 мая 2017, 02:43:45
Don't Trouble Trouble Until Trouble Troubles You

He беспокой беспокойство, пока беспокойство не побеспокоило тебя.

Не буди лихо, пока оно тихо.

(http://m.likesuccess.com/quotes/29/1435261.png)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 июня 2017, 09:57:36
(https://image.slidesharecdn.com/animalidioms-100504154232-phpapp02/95/animal-idioms-8-728.jpg?cb=1272987809)

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 июня 2017, 23:47:39
As Happy as a clam
(https://mark.trademarkia.com/logo-images/atlantic-capes-fisheries/happy-clam-85081344.jpg)

Why would clams be happy? It has been suggested that open clams give the appearance of smiling. The derivation is more likely to come from the fuller version of the phrase, now rarely heard - 'as happy as a clam at high water'. Hide tide is when clams are free from the attentions of predators

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 13 августа 2017, 20:56:08
(https://pp.userapi.com/c543108/v543108099/2b162/PXe4_Gn1qyk.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 августа 2017, 20:07:23
The apple never falls far from the tree

(http://slideplayer.com/15/4565055/big_thumb.jpg)

Meaning: Children are in many regards are like their parents.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 сентября 2017, 23:11:40
Even a small star shines in the darkness

(http://inyoumagazine.com/wp-content/uploads/2016/10/plo-1263x560.jpg)

Meaning: People often think of themselves less then they should when in reality they don’t know how valuable  they can be.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 октября 2017, 23:27:23
Don't judge the book by its cover

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know2.jpg)

Things are not always what they seem. This proverb teaches you not to make judgments about other people because of how they look or dress. A book with a boring or plain cover could be amazing. The same is true with people. A person might look like an athlete or fool, but there is probably a lot more to them than clothes suggest.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 октября 2017, 23:54:05
The grass is always greener on the other side of the fence.

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know1.jpg)
‘The grass is always greener” is a proverb that teaches us it’s not good to be jealous (to want what other people have). It may seem like everyone around you has “greener grass,” meaning nicer cars, better jobs, etc.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Кармен от 11 октября 2017, 18:26:51
"All is well that ends well!"Все хорошо ,что хорошо кончается !:yes:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Лилу от 14 октября 2017, 21:52:00
"All is well that ends well!"Все хорошо ,что хорошо кончается !:yes:
:applodisment:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 октября 2017, 23:56:50
I strongly agree with this proverb!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 18 октября 2017, 14:09:38
(https://pp.userapi.com/c543108/v543108178/35253/QMLDZcupzZo.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 18 октября 2017, 15:09:06
 :good:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 октября 2017, 05:02:20
мудрая женщина!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 20 октября 2017, 15:03:11
Всегда есть деньги для войны. Но никогда нет денег на мир и на людей.

— Дэвид Айк.

(https://pp.userapi.com/c543108/v543108376/24877/I7w_rl0xKwU.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 20 октября 2017, 15:08:10
Маргарет Тэтчер не была идеалом. Как и все остальные, она допускала ошибки и делала что-то не так. Однако она являлась гигантом политики XX века, лидером, который изменил  мир к лучшему.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 октября 2017, 22:26:01
Strike while the iron is hot

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know3.jpg)

This old expression comes from the days of blacksmiths. To shape the metal, the blacksmith would have to beat it with a hammer. Iron is easier to work with when it’s hot. This proverb means you should take advantage of the moment. If an opportunity presents itself to you, take it! Otherwise, the chance may not come again.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 октября 2017, 21:30:42
When in Rome do as the romans do

(https://www.toonpool.com/user/997/files/rome_is_getting_too_multiculatur_480935.jpg)

When you are a visitor somewhere away from home, you should act like everyone else. It is polite to do so, and could keep you from getting into trouble. This proverb is from the ancient days of the Roman Empire when the capital city had visitors from all over the world. Cultures were very different between cities in those times. But while in Rome, one would behave like a Roman, no matter where you came from.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 27 октября 2017, 00:22:41
    
All roads lead to Rome.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 29 октября 2017, 22:00:10
A bad beginning makes a bad ending
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 01 ноября 2017, 01:15:18
You can’t have your cake and eat it too

(http://img.taste.com.au/9isesBer/taste/2016/11/caramello-cake-105070-1.jpeg)

If you eat your cake, you won’t have it anymore, will you? So you can’t do both. This proverb is about having two opposite desires, and how it’s impossible to get both. Its meaning is similar to the proverb, “You can’t have the best of both worlds.”
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 01 ноября 2017, 18:06:14
A bad beginning makes a bad ending
     All is well that ends well.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 01 ноября 2017, 23:17:02
A friend in need is a friend indeed
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 02 ноября 2017, 00:45:39
   
  Where there is a will, there is a way.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 02 ноября 2017, 15:41:43
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 03 ноября 2017, 21:42:07
I know quite a number of students who tend to ask an excessive amount of questions
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 03 ноября 2017, 21:58:43
Беда не приходит одна - Misfortunes don't come singly
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 ноября 2017, 22:39:30
Honesty is the best policy
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 ноября 2017, 00:00:47
Don’t cross the bridge until you come to it.

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know8.jpg)
This proverb tells you not to worry so much! Problems will certainly come in the future. But what can be done about that now? It’s better to think about what you are doing right now—without worrying about the unknown—and take care of issues when they happen.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 09 ноября 2017, 00:53:16
Don’t cross the bridge until you come to it.
(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know8.jpg)
This proverb tells you not to worry so much! Problems will certainly come in the future. But what can be done about that now? It’s better to think about what you are doing right now—without worrying about the unknown—and take care of issues when they happen.

     How very wise! Though the above bridge doesn't look unattractive! Rather tempting, I should say.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 ноября 2017, 23:46:48
Ann, I would resist the temptation to cross it if I was given such opportunity, as I've got acrophobia also known as fear of heights! I'll miss the picturesque view in that case, though.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 ноября 2017, 23:51:05
Practice Makes Perfect

It would be amazing if the first time you picked up a guitar you could play it like a rock star. Or if the first time you got in a car, you could drive like a professional. Or if you could speak English perfectly after one lesson. Everything is difficult when you are a beginner. But if you stick with it, if you keep practicing, you can master anything.

(http://binsbox.com/images/practice-makes-perfect-believes-bruce-lee/practice-makes-perfect-believes-bruce-lee0.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 ноября 2017, 23:59:07
Where there is a will there is a way

(https://c1.staticflickr.com/6/5100/5493547907_009df0520f_b.jpg)

Sometimes, we face problems that seem impossible. But if you want it bad enough, nothing can stand in your way. If you have the will to meet the problems that are in front of you, there is always a way to overcome them.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 ноября 2017, 20:51:09
Close but no cigar

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know31.jpg)

In the old days, fairgrounds would give cigars as prizes for games. The phrase “close but no cigar” means that you were close to succeeding in the game, but you didn’t win the cigar. As a proverb it means that even though you did your best or almost had it right, you weren’t completely correct.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: V.B. от 15 ноября 2017, 23:35:16
(http://binsbox.com/images/practice-makes-perfect-believes-bruce-lee/practice-makes-perfect-believes-bruce-lee0.jpg)

How very true!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 ноября 2017, 00:01:22
You can’t make an omelet without breaking a few eggs.

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know46.jpg)

Sometimes, to get things done, you have to be pushy or break a few rules. You may even have to insult some people. An omelet is a tasty dish and worth the effort to make. However, you must break some eggs to make it. So if you want to get a worthwhile project done or make changes, you can’t please everyone. Someone might be offended or hurt, so you have to decide if the price is worth it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 18 ноября 2017, 00:19:11

Sometimes, to get things done, you have to be pushy or break a few rules. You may even have to insult some people. An omelet is a tasty dish and worth the effort to make. However, you must break some eggs to make it. So if you want to get a worthwhile project done or make changes, you can’t please everyone. Someone might be offended or hurt, so you have to decide if the price is worth it.
I share every word of it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 ноября 2017, 22:53:31
I share every word of it.

Ann, so do I!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 ноября 2017, 22:58:21
Every cloud has a silver lining

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know30.jpg)

People say this when things are going badly or when someone is sad. Every bad situation has шits advantages and solutions —you just have to identify them. The proverb is meant to help people feel better and keep going.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 ноября 2017, 22:26:25
Forbidden fruit is always the sweetest

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know45.jpg)

If something isn’t allowed, you often want it the most (it will “taste” the sweetest). For example, let’s say you’re a kid whose parents don’t let you drink soda. You go to a friend’s house, and her parents ask if you want a soda. You say yes and really enjoy that soda because you never get to drink it at home.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 ноября 2017, 23:11:11
Easy Come Eeasy Go

(http://www.ukpsychics.com/images/winner.jpg)

Money, fame, love or anything that happens easily can be lost just as quickly. If you get a lot of money or suddenly become famous, you could lose that money or fame very quickly—since you didn’t work hard to earn it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 26 ноября 2017, 00:24:54
Every cloud has a silver lining



Oh, yes! It has. And when you know it, it's easier to meet them, dark clouds.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 ноября 2017, 21:03:04
Ann, I completely share your point of view! Our attitude has a profound effect on the quality of our life. By  adopting a more optimistic and positive approach of handling everyday difficulties, we can enjoy both immediate and long-term benefits.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 30 ноября 2017, 18:50:18
Ignorance is Bliss

(http://globalproverbs.weebly.com/uploads/2/3/8/5/23857301/8319728_orig.jpg)

“Ignorance” is when you don’t know or are unaware of something. “Bliss” is pure joy and happiness. So sometimes it feels better and you’re more comfortable when you don’t know about certain things.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 03 декабря 2017, 00:07:31
It’s the tip of the iceberg

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know28.jpg)

Only a small amount of an iceberg can be seen above the surface of the water. Most of it lies below. This proverb uses the iceberg to describe a situation where you are only beginning to understand the problem. The little signs that you can see are in fact part of a much larger problem.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 декабря 2017, 23:50:35
Look Before You Leap

(http://www.humanengineers.com/wp-content/uploads/2016/10/AAEAAQAAAAAAAAemAAAAJDlmZGJlMzAzLTkyN2UtNGFmMy1iYzNlLWM0ZDNlYWRlYTZhOA-e1476677856300.jpg)

Don’t rush into things! Make sure you know what is going to happen next. You would not jump off a cliff without first checking how far the ground is below or if there is something to land on. So when making a big “jump” in life, make sure you're aware of the consequences before you take a big action.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 декабря 2017, 23:48:32
Money Doesn't Grow on Trees

(https://letopusa.files.wordpress.com/2011/04/money-growing-on-trees.jpg)

Things that grow on trees, such as fruit or leaves, are considered plentiful (enough, plenty) because they will grow back. If you eat an apple from a tree, more apples will continue to grow. But money must be earned through hard work, and doesn’t “grow back” after you spend it. Once you spend money, it’s gone. This proverb is often said to people who waste their money on silly purchases.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 15 декабря 2017, 01:57:36
     In every beginning think of the end!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 декабря 2017, 13:10:28
Very wise!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 декабря 2017, 13:13:06
Many hands make light work

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know7.jpg)

If a lot of people carry a heavy object, it does not feel heavy. If everyone works together to complete something—like cleaning, painting or group projects—then each person has less to do. More importantly, the job will be completed much more quickly. Nevertheless, people should work in a team, otherwise they will be resembling cooks who spoil the broth.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 декабря 2017, 14:12:17
Nevertheless, people should work in a team, otherwise they will be resembling cooks who spoil the broth.


     This is the way things are!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 декабря 2017, 23:58:05
Nevertheless, people should work in a team, otherwise they will be resembling cooks who spoil the broth.


     This is the way things are!
Teamwork is essential when we have a common goal!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 декабря 2017, 23:45:50
Easy come, easy go

(https://fthmb.tqn.com/NmQjB67qQxR6Dv3WQPDFYRSbyLk=/4032x3024/filters:fill(auto,1)/close-up-of-coins-636390468-58d93c293df78c5162e1674d.jpg)
If we get something e.g. money easily, we can lose it easily as well

After I had won a million dollars in a lottery I wasted it at lightning speed. Never mind, easy come, easy go
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 22 декабря 2017, 00:15:01

An apple a day keeps the doctor away.

     I've been always wondering who could produce such an optimistic saying. He (she) was a very healthy person.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 22 декабря 2017, 19:45:55
An apple a day keeps the doctor away.

     I've been always wondering who could produce such an optimistic saying. He (she) was a very healthy person.

That's exactly what I think. Though apple consumption is said to have identifiable health benefits, such as strokes prevention and cholesterol lowering, the most recent research found no evidence that the proverb was true. Other than that, I used to eat tons of apples as a child and now I always have a terrible toothache after having eaten at least one of them. Therefore, an apple a day doesn't keep a dentist away from me.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 декабря 2017, 00:06:45
Out of sight, out of mind

If you see something every day, your mind will constantly reflect upon it. This proverb refers to the habit of forgetting things that are remote. If you put something away, it is easier to resist the temptation. However, it's not always true.

(https://02varvara.files.wordpress.com/2011/07/01-cartoon-out-of-sight-out-of-mind.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 25 декабря 2017, 22:44:29
Out of sight, out of mind

If you see something every day, your mind will constantly reflect upon it. This proverb refers to the habit of forgetting things that remote. If you put something away, it is easier to resist the temptation. However, it's not always true

It's often true.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 декабря 2017, 22:50:42
Where there’s a will, there’s a way

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know11.jpg)
Sometime, we face problems that seem impossible. But if you want it bad enough, nothing can stand in your way.  If you have the will to meet the problems that are in front of you, there is a way to overcome them.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 25 декабря 2017, 23:58:14
   

 
When in Rome do as the Romans do.

Nowadays the big majority of people don't seem to know this saying and rule.


Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 декабря 2017, 00:03:11
   

 
When in Rome do as the Romans do.

Nowadays the big majority of people don't seem to know this saying and rule.

And they make a fatal mistake by doing so!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 27 декабря 2017, 23:36:55
Look Before You Leap
How very true! And the picture is unforgettable!

(http://www.humanengineers.com/wp-content/uploads/2016/10/AAEAAQAAAAAAAAemAAAAJDlmZGJlMzAzLTkyN2UtNGFmMy1iYzNlLWM0ZDNlYWRlYTZhOA-e1476677856300.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 29 декабря 2017, 00:33:54
Look Before You Leap
How very true! And the picture is unforgettable!

(http://www.humanengineers.com/wp-content/uploads/2016/10/AAEAAQAAAAAAAAemAAAAJDlmZGJlMzAzLTkyN2UtNGFmMy1iYzNlLWM0ZDNlYWRlYTZhOA-e1476677856300.jpg)

Nowadays, so many people tend to commit reckless deeds. The inevitability of the poor dog's fate just reflects the current state of things.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 29 декабря 2017, 00:40:10
My hands are tied

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know40.jpg)

This phrase should not be taken literally. You say this proverb when you can’t do what you would like to do. For example, say you are in charge of an office and everyone (including you) wants to celebrate someone’s birthday.

But your boss tells you it’s against the rules. You could tell your colleagues, “Sorry, my hands are tied.” You would like to have a birthday celebration with them, but you can’t.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 29 декабря 2017, 10:55:55
А где же мои "супер" идеии)?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 декабря 2017, 00:50:15
А где же мои "супер" идеии)?

Coming soon!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 января 2018, 15:10:17
No news is good news

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know41.jpg)

No information about a situation suggests that nothing bad has happened. This phrase is said by families waiting nervously for news of a father or son who has gone to war. To receive news would mean hearing that your loved one has been killed, captured or hurt.  Even though it’s difficult to know nothing about what’s happening, it’s still better than hearing bad news.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 04 января 2018, 22:18:14

To stand still is to go back
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 января 2018, 00:08:21
To stand still is to go back

Stagnancy is very dangerous for success
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 января 2018, 00:09:53
Don’t make a mountain out of an anthill

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know32.jpg)

People sometimes get very upset over small problems. This proverb reminds you to take a moment and see how important (or not important) the issue is. Messing up your laundry or being late for work is not very important when you consider your entire life. So it’s important to stay calm and not get angry about tiny problems.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 января 2018, 08:45:45
Don't Educate your children to be rich. Educate them to be happy so they know the value of things, not the price.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 января 2018, 23:32:12
A friend in need is a friend indeed.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 января 2018, 20:59:09




It is better to understand a little than to misunderstand a lot. Anatole France.



Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 января 2018, 22:53:21



It is better to understand a little than to misunderstand a lot. Anatole France.

A wise man he was!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 января 2018, 22:34:50
Laziness may appear attractive, but work gives satisfaction
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 января 2018, 20:34:50
Be good. but don't waste time to prove it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 января 2018, 22:22:16
Early Bird Catches the Worm

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know34.jpg)

This proverb is a lot like the phrase “first come, first served.” It simply means that it’s usually best to be early. If you arrive earlier—whether it’s to a clothing store, restaurant, conference, etc.—you will have the best options to choose from. If you come later, though, the best clothes could have sold out, the restaurant could be full and have a long waiting time, etc.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 января 2018, 22:28:05
Never make someone a priority when all you are to them is an option.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 21 января 2018, 12:25:02
Never make someone a priority when all you are to them is an option.
     Wise, but very dull.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 22 января 2018, 03:58:07
     Wise, but very dull.

Ann, what would you advise to do?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 01 февраля 2018, 17:46:14
To let the cat out of the bag

(https://cdn.torontolife.com/wp-content/uploads/2011/07/cat-whole-foods-bag.jpg)

This proverb means that a secret has been revealed. It comes from the Middle Ages and was common advice given to people willing to buy something at the market. You may have thought you had purchased a tasty pig, but instead, the mearchant put a plain cat in the bag. To “let the cat out of the bag” meant to reveal the seller’s trick.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 01 февраля 2018, 17:57:36
To let the cat out of the bag

(https://cdn.torontolife.com/wp-content/uploads/2011/07/cat-whole-foods-bag.jpg)

This proverb means that a secret has been revealed. It comes from the Middle Ages and was common advice given to people willing to buy something at the market. You may have thought you had purchased a tasty pig, but instead, the mearchant put a plain cat in the bag. To “let the cat out of the bag” meant: to reveal the seller’s trick.

(https://conversationallyspeaking.files.wordpress.com/2013/11/let-the-cat-out-of-the-bag-humor.jpeg)

(https://allkiddingasidebeth.files.wordpress.com/2011/10/cat.jpg?w=225)

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Mari от 01 февраля 2018, 23:22:39
Posledni na Macsika pohozh-mojo solnishko!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 03 февраля 2018, 00:33:35
Never make someone a priority when all you are to them is an option -Wise, but very dull.
Ann, what would you advise to do?

To DAS. I suggest you continue to make someone a priority, if you can and are given it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 03 февраля 2018, 13:00:59

To DAS. I suggest you continue to make someone a priority, if you can and are given it.

I hope you are right, Ann. Thank you for the answer
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 февраля 2018, 10:15:59
Always put your best foot forward

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know16.jpg)

When you are starting on a project or a journey, it’s best to start with good attitude and a lot of energy. First impressions can last for a long time. That’s why this proverb is also used when meeting new people or for job interviews. Having a positive attitude and working up to the highest standards is the best way to make a good impression.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 09 февраля 2018, 00:43:01
Habit is a second nature.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 февраля 2018, 21:44:42
Habit is a second nature.

    Habits, especially the bad ones, are incredibly strong. It is quite complicated to dispose of the way of thinking, actions and deeds that have become permanent and override person’s will.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 11 февраля 2018, 00:41:45
    Habits, especially the bad ones, are incredibly strong. It is quite complicated to dispose of the way of thinking, actions and deeds that have become permanent and override person’s will.
     We deal with young people, most of them - VERY young, and there is a hope to break their bad habits. And if the habit is good....how very much we can use it purposefully and be happy!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 февраля 2018, 22:41:06
A bad workman quarrels with his tools.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 февраля 2018, 00:49:16
A bad workman quarrels with his tools.
     Unfortunately so. And the number of such bad workmen is increasing with the educational policy our state is pursuing.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 февраля 2018, 09:57:57
When the going gets tough, the tough get going
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 февраля 2018, 18:20:55
Better Late than Never

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know14.jpg)

While being the early bird is the best, even latecomers may get something. It would be a lot worse if one never came at all. This proverb is used when we speak about ending conflicts between people. It’s better to apologize and make up years later, than to never resolve your arguement at all.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 23 февраля 2018, 11:25:05
A bird in the hand is worth two in the bush
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 февраля 2018, 23:52:25
Don’t bite the hand that feeds you
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 25 февраля 2018, 08:06:06
Don’t bite the hand that feeds you…

(https://pics.me.me/dont-bite-the-hand-that-feeds-you-but-it-is-5754548.png)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 26 февраля 2018, 21:07:39
True, but try not to overdo it!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 27 февраля 2018, 01:45:08
True, but try not to overdo it!
Nothing ventured, nothing gained!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 февраля 2018, 23:45:33
Imitation is the sincerest form of flattery.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 марта 2018, 04:30:28
Two wrongs don't make a right

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know15.jpg)

If somebody insults you or harms you, doing the same to them will not solve the problem. It will most likely cause a back-and-forth conflict without an end. If somebody is mean to you, don’t be mean to them in return.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 06 марта 2018, 01:58:33
Imitation is the sincerest form of flattery.

     How come?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 06 марта 2018, 19:48:02
Имитация??? Хм.... интересно
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 марта 2018, 23:21:51
     How come?

Imitating sometimes turns into flattering without the flatterer being aware he is actually doing it, this is how I perceive it
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 08 марта 2018, 01:37:29
     Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 марта 2018, 10:50:55
     Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

Some people become more energetic at night. Nevertheless, this proverb is true for me
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 11 марта 2018, 01:08:20
   
All things must pass.

   
I hesitated a lot before  I decided to place this saying here: it may look too sad.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 марта 2018, 12:41:38
   
All things must pass.

   
I hesitated a lot before  I decided to place this saying here: it may look too sad.

I don't find this saying to be sad as "In every end there is also a new beginning".

Therefore, we shouldn't regret about the things that have passed and, on the contrary, look for new opportunities. (But it's only in my humble opinion).
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 марта 2018, 12:49:18
Still waters run deep

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know25.jpg)

“Still waters run deep” is used to describe people who are quiet and tranquil. These people often have “deep,” sophisticated personalities. Even if someone doesn’t talk a lot, he/she could still be extremely thoughtful. When the surface of water is rough and fast, it usually means that it is shallow, like in a river or stream.  But water that is calm and still is often as deep as in a lake.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 марта 2018, 21:32:18
Every country has its customs
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 марта 2018, 00:43:33
“Still waters run deep” is used to describe people who are quiet and tranquil. These people often have “deep,” sophisticated personalities. Even if someone doesn’t talk a lot, he/she could still be extremely thoughtful. When the surface of water is rough and fast, it usually means that it is shallow, like in a river or stream.  But water that is calm and still is often as deep as in a lake.

     Who among us do you think belongs to this noble category of people about whom you could say "still waters run deep"?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 марта 2018, 21:53:29
“Still waters run deep” is used to describe people who are quiet and tranquil. These people often have “deep,” sophisticated personalities. Even if someone doesn’t talk a lot, he/she could still be extremely thoughtful. When the surface of water is rough and fast, it usually means that it is shallow, like in a river or stream.  But water that is calm and still is often as deep as in a lake.

     Who among us do you think belongs to this noble category of people about whom you could say "still waters run deep"?

I can sort out at least two people, but I wouldn't like to write about them here so as not to attract vast publicity to this matter. Other than that, being called quiet and tranquil might be considered offensive by either of them, therefore I'd like to have a word with these people in advance and hope they don't mind
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 15 марта 2018, 01:34:49
I can sort out at least two people, but I wouldn't like to write about them here so as not to attract vast publicity to this matter. Other than that, being called quiet and tranquil might be considered offensive by either of them, therefore I'd like to have a word with these people in advance and hope they don't mind
I am all expectation!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 марта 2018, 16:42:59
I am all expectation!

In my opinion, Helga and Nika Spirit of Finland are such people.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 21 марта 2018, 00:21:35

All is well that ends well.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 марта 2018, 08:41:33
All is well that ends well.
It's so true!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Лидия от 13 апреля 2018, 19:10:08
Don’t judge a book by its cover.

( Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит.)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Лидия от 13 апреля 2018, 20:23:19
 Strike while the iron is hot.
 Куй железо пока горячо.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 апреля 2018, 21:41:50
Strike while the iron is hot.
 Куй железо пока горячо.

А еще: Make hay while the sun shines
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 апреля 2018, 09:32:53
Better late than never!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 20 апреля 2018, 00:06:40
Better late than never!

    Of course it is better late than never, but I prefer all in good time.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 апреля 2018, 11:24:39
    Of course it is better late than never, but I prefer all in good time.

Ann, I can't help agreeing with you!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 23 апреля 2018, 22:06:56
"The pen is mightier than the sword."

 Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 02 мая 2018, 23:43:47
To carry fire in one hand and water in the other
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 мая 2018, 22:32:18
All cats are grey in the dark

(http://lingvo.info/images/lingvopedia/danish/sentence2.png)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 08 мая 2018, 00:41:02
"The pen is mightier than the sword."

 Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.

     Couldn't agree more!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 мая 2018, 21:36:44
Absence makes the heart grow fonder
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 12 мая 2018, 19:11:57
А еще: Make hay while the sun shines

     I believe we'll manage to make hay (it's about the summer school situation) while it's not late yet.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 мая 2018, 19:57:53
     I believe we'll manage to make hay (it's about the summer school situation) while it's not late yet.

Ann, I hope that we will.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 мая 2018, 21:50:47
If it isn't broken, don’t fix it

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know49.jpg)

Sometimes peoples tend to change or “improve” a way of doing something that works perfectly well. Why change something that works? You might ruin everything instead!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 мая 2018, 23:12:48
If it isn't broken, don’t fix it

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know49.jpg)

Sometimes peoples tend to change or “improve” a way of doing something that works perfectly well. Why change something that works? You might ruin everything instead!

     How very true! Unfortunately people don't understand it and fix and destroy and there seems to be no end to the destruction.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 мая 2018, 16:59:25
     How very true! Unfortunately people don't understand it and fix and destroy and there seems to be no end to the destruction.

Ann, true! Sometimes people put too much effort into not only unnecessary but also harmful things!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 20 мая 2018, 14:48:20


Better late than never





Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 мая 2018, 07:54:05



A drowning man will clutch at a straw
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 26 мая 2018, 01:44:38


A drowning man will clutch at a straw
     And what will happen?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 мая 2018, 23:20:13
     And what will happen?

It depends on how tightly he clutches.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Alesto от 03 августа 2018, 18:33:56
Автор: DAS

Curiosity killed the cat

This proverb is often used to stop someone from asking too many questions. Curiosity (when you’re excited and eager to know something) can lead you into dangerous situations. Cats, who are naturally curious, often end up in trouble.

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know50.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Alesto от 03 августа 2018, 18:34:23
Автор: Ann

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know50.jpg)

     A very, very attractive picture! As far as curiosity is concerned I'm changing my attitide to it. You can't handle people if you know nothing about them.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 03 августа 2018, 22:02:45



To stand still is to go back

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 августа 2018, 11:14:59


To stand still is to go back

Couldn't agree more! Moreover, it's my motto.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 августа 2018, 10:18:16
Автор: Ann

     A very, very attractive picture! As far as curiosity is concerned I'm changing my attitide to it. You can't handle people if you know nothing about them.

Handling people is the quintessence of our life.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 августа 2018, 10:21:28
An apple a day keeps the doctor away

An apple is full of Vitamin C, which keeps you healthy. However, the “apple” in this proverb means eating healthy in general. If you eat well and your diet includes a lot of fruits and vegetables, there will be no need to visit the doctor.

(https://cdn1.medicalnewstoday.com/content/images/articles/291/291683/apples.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 09 августа 2018, 16:43:30
An apple a day keeps the doctor away

An apple is full of Vitamin C, which keeps you healthy. However, the “apple” in this proverb means eating healthy in general. If you eat well and your diet includes a lot of fruits and vegetables, there will be no need to visit the doctor.


     At last!  The real meaning of the proverb is opened to me. All my life I have been making myself eat apples I want it or not.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 августа 2018, 10:45:17
     At last!  The real meaning of the proverb is opened to me. All my life I have been making myself eat apples I want it or not.

Ann, I also used to take this proverb seriously, but apples are extremely useful nonetheless!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 12 августа 2018, 00:23:41



To carry the war into the enemy's country

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 августа 2018, 10:23:57
A penny saved is a penny earned.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 августа 2018, 13:16:47
A penny saved is a penny earned.

     Not always.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 августа 2018, 10:11:04
A little knowledge is a dangerous thing
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 августа 2018, 23:41:46
   

 
Business before pleasure
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 августа 2018, 11:13:03
   

 
Business before pleasure

  I know some people who think otherwise, but can't say they're successful at the same time.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 18 августа 2018, 22:47:46


For the love of the game
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 августа 2018, 10:03:13
No man is an island

(https://www.marbleheadmagazine.com/wp-content/uploads/2011/08/island.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 23 августа 2018, 09:03:48
Birds of a feather flock together

(https://s3.amazonaws.com/lowres.cartoonstock.com/animals-birds_of_a_feather-bird-nests-birds_of_a_feather_flock_together-penguins-mlyn211_low.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 23 августа 2018, 17:30:40
(https://s3.amazonaws.com/lowres.cartoonstock.com/animals-birds_of_a_feather-bird-nests-birds_of_a_feather_flock_together-penguins-mlyn211_low.jpg)
This is my favorite saying. And the picture is very funny, particularly the "buddy".
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 августа 2018, 08:34:05
Ann, I agree with you.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 августа 2018, 08:34:58
Absence makes the heart grow fonder
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 26 августа 2018, 13:20:49
Absence makes the heart grow fonder

     There is a saying opposite to this one - "Out of sight, out of mind" and it is closer to very many people. 
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 26 августа 2018, 20:07:08
     There is a saying opposite to this one - "Out of sight, out of mind" and it is closer to very many people.

I agree with both sayings. Which one is true? I believe, it greatly depends on the situation and relationship between people.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 30 августа 2018, 00:51:48
     When people agree with me I always feel I'm wrong. Oscar Wilde.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 30 августа 2018, 10:12:00
     When people agree with me I always feel I'm wrong. Oscar Wilde.

This is a really smart saying! Oscar Wilde was a quick witted and ingenious person.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 02 сентября 2018, 00:29:12
This is a really smart saying! Oscar Wilde was a quick witted and ingenious person.

     And a talented playwright.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 02 сентября 2018, 10:40:31
A change is as good as a rest
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 07 сентября 2018, 00:52:17
A change is as good as a rest
     Exactly! Furthemore, a rest without a change is half a rest.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 сентября 2018, 06:17:35
Advisers run no risks
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 сентября 2018, 12:18:19
Advisers run no risks

     And I'm starting to dislike them.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 сентября 2018, 17:26:19
     And I'm starting to dislike them.

     And I have always hated them, especially those who tend to advise a lot, though their life lies in ruins.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 28 октября 2018, 17:12:56
Two wrongs don't make a right

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know15.jpg)

If somebody insults you or harms you, doing the same to them will not solve the problem. It will most likely cause a back-and-forth conflict without an end. If somebody is mean to you, don’t be mean to them in return.

  After looking through a number of pages of this branch  I found the post above. If you are not "mean to them", they continue to be mean to you and become meaner and meaner. What is the way out? Is there a saying indicating to people what they should do under the circumstances?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 октября 2018, 18:03:14
  After looking through a number of pages of this branch  I found the post above. If you are not "mean to them", they continue to be mean to you and become meaner and meaner. What is the way out? Is there a saying indicating to people what they should do under the circumstances?

I have no idea if such saying exists or not, but I prefer to avoid such people.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 ноября 2018, 20:50:26
A journey of a thousand miles begins with a single step

Howsoever big a task is, it starts with a small step.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 05 ноября 2018, 00:23:18
A journey of a thousand miles begins with a single step

Howsoever big a task is, it starts with a small step.

Дорогу осилит идущий)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 05 ноября 2018, 11:51:14
Дорогу осилит идущий)

     The Russian variant is incomparably stronger.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 ноября 2018, 00:02:50
     The Russian variant is incomparably stronger.

     No doubt, it is!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 08 ноября 2018, 11:45:48
No pains, no gains Без тpудов нет и зapaботкa
No gain without pain Без усилий нет достижений
Не is lifeless that is faultless Безгpешен только меpтвый
Idleness rusts the mind Безделье ум пpитупляет
Keen eyes are small gain in the head without brain Безмозглой голове и зоpкие глaзa ни к чему
There is safety in numbers Безопaсность - в большом количестве
Safety lies in the middle course Безопaсность - в сеpедине
Don't quarrel with your bread and butter Беpеги свой кусок хлебa с мaслом
Take heed of the snake in the grass Беpегись в тpaве змеи
Beware of a silent dog and still water Беpегись молчaщей собaки и тихой воды
Take the bull by the horns Беpи быкa зa pогa
It's no use pumping a dry well Бесполезно кaчaть воду из пеpесохшего колодцa
No use pumping a dry well Бессмысленно кaчaть воду из высохшего колодцa
A wager is a fool's argument Биться об зaклaд - довод дуpaкa
The road to hell is paved with good intentions Блaгими нaмеpениями вымощенa доpогa в aд
Prosperity makes friends, adversity tries them Блaгополучие дpузей создaет, a тpудности их испытывaют
Discretion is the better part of valour Блaгоpaзумие - лучшaя чaсть доблести
It is more blessed to give than to receive Блaгословенен тот, кто дaет, a не тот, кто получaет
Charity begins at home Блaготвоpительность нaчинaется в собственном доме
Money begets money Деньги pождaют деньги
Money often unmakes the men who make it Деньги чaсто поpтят тех, кто их нaживaет
Money spent on the brain is never spent in vain Деньги, потpaченные нa обpaзовaние, никогдa не пpопaдaют дapом
A tree must be bent while young Деpево нужно гнуть, покa оно молодое
A tree is known by its fruit Деpево узнaется по плодaм
Keep your mouth shut and your ears open Деpжи pот нa зaмке, a уши не зaтыкaй
Children are poor men's riches Дети - это богaтство бедняков
Children and fools must not play with edged tools Дети и дуpaки не должны игpaть остpыми инстpументaми
Cheapest is the dearest Дешевое доpоже всего обходится
Jack is no judge of Jill's beauty Джек не может объективно судить о кpaсоте Джилл
A Jack of all trades is master of none Джек, знaющий много pемесел, толком ни одним не влaдеет
The game walks into one's bag Дичь попaдaет пpямо в мешок
It is a long lane that has no turning Длиннa тa доpогa, где нет повоpотa
Long ways, long lies Длинные доpоги, длиннaя ложь
One law for the rich, and another for the poor Для богaтых один зaкон, a для бедных - дpугой
Nothing is impossible to a willing heart Для сеpдцa, пpеисполненного желaнием что-либо сделaть, нет ничего невозможного
It takes two to make a quarrel Для ссоpы нужны двое
Для счaстливых вpемени не существует Happiness takes no account of time
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 10 ноября 2018, 00:52:24
Nothing is impossible to a willing heart

     DAL$  is very generous about giving us lots of variants. After looking through the proverbs from post # 279  I've chosen the one written above as the most helpful in people's life.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 ноября 2018, 14:08:54
Nothing is impossible to a willing heart

     DAL$  is very generous about giving us lots of variants. After looking through the proverbs from post # 279  I've chosen the one written above as the most helpful in people's life.

    Oh yes, she is! Where there is a will, there is a way. I also like this one: Prosperity makes friends, adversity tries them.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 10 ноября 2018, 17:35:09
Nothing is impossible to a willing heart

     DAL$  is very generous about giving us lots of variants. After looking through the proverbs from post # 279  I've chosen the one written above as the most helpful in people's life.

Спасибо, за Ваш отзыв)! Очень приятно, если я повторилась, с кем-нибудь, то извините)!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 ноября 2018, 21:13:09
A cat has nine lives
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 15 ноября 2018, 00:43:48
Slow but sure
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 15 ноября 2018, 08:53:01
Slow but sure
It doesn’t matter how slow you go just as long you don’t stop!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 15 ноября 2018, 09:29:44
It doesn’t matter how slow you go just as long you don’t stop!

Nice!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 ноября 2018, 12:03:33
Brevity is a soul of wit.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 20 ноября 2018, 00:59:45
It doesn’t matter how slow you go just as long you don’t stop!

     But it does, nowadays.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 20 ноября 2018, 01:06:47
 

 
It doesn't matter what you eat, it matters with whom you eat.

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 ноября 2018, 10:56:26
Don’t put all your eggs in one basket.

Не клади все яйца в одну корзину

(https://langformula.ru/wp-content/uploads/2016/07/all_eggs_in_one_basket.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 25 ноября 2018, 16:00:58
The road to hell is paved with good intentions


Блaгими нaмеpениями вымощенa доpогa в aд

(http://chelo-vek.com/wp-content/uploads/2014/04/rai-ad.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 26 ноября 2018, 23:20:50
Don’t put all your eggs in one basket.

Не клади все яйца в одну корзину

(https://langformula.ru/wp-content/uploads/2016/07/all_eggs_in_one_basket.jpg)

   
Very instructive!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 26 ноября 2018, 23:22:17
     
Very instructive!
[/size]

     And a really useful advice nowadays! I always follow it whatever I do.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 11 декабря 2018, 10:37:09
Keep your mouth shut and your ears open

Деpжи pот нa зaмке, a уши не зaтыкaй

(https://st2.depositphotos.com/5971698/10292/v/450/depositphotos_102923090-stock-illustration-speak-and-listen-symbol.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 декабря 2018, 10:01:05
Nice picture. It perfectly illustrates the proverb!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 16 декабря 2018, 14:36:55
A nod from a lord is a breakfast for a fool

Для дуpaкa кивок лоpдa - все paвно что зaвтpaк

(https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/368827/2d39710b-d5a7-436f-a53f-9b199b4c5e7c/s1200)



Русский аналог: (Дадут дураку честь, так не знает, куда и сесть.)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 декабря 2018, 19:44:10
A nod from a lord is a breakfast for a fool

Nice proverb!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 22 декабря 2018, 01:04:26
Where there’s a will, there’s a way

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know11.jpg)
Sometime, we face problems that seem impossible. But if you want it bad enough, nothing can stand in your way.  If you have the will to meet the problems that are in front of you, there is a way to overcome them.

     The saying is repeated here and there in this branch. I consider it to be so useful that I repeat it again.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 22 декабря 2018, 14:06:04

     The saying is repeated here and there in this branch. I consider it to be so useful that I repeat it again.


      I consider this saying to be useful, too.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 28 декабря 2018, 01:56:13
      I consider this saying to be useful, too.

     Do you follow the advice?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 января 2019, 10:40:36
     Do you follow the advice?

     I do, but not always.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 января 2019, 12:54:48
It’s no use crying over spilled milk
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 05 января 2019, 23:39:09
It’s no use crying over spilled milk

     Good advice!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 января 2019, 17:48:00
     Good advice!

     Sometimes it is difficult to follow it..
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAЛ$ от 16 января 2019, 14:19:21
A rolling stone gathers no moss.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 января 2019, 22:35:18
A rolling stone gathers no moss.

 A wise saying!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 29 января 2019, 00:27:06
First things first
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 30 января 2019, 10:46:30
Always put your best foot forward.

Try as hard as you can or give your best.

Example: You need to put your best foot forward in the interview if you want to land that job.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 01 февраля 2019, 01:54:34
Always put your best foot forward.

Try as hard as you can or give your best.

Example: You need to put your best foot forward in the interview if you want to land that job.

     Good advice!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 01 февраля 2019, 18:43:00
You should know which way the wind is blowing.

Anticipate how a certain plan or situation will likely unfold.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 03 февраля 2019, 11:25:13
You can’t teach an old dog new tricks.

People who have long been used to doing things in a particular way will not abandon their habits.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 08 февраля 2019, 00:21:36


One man, no man.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 февраля 2019, 17:13:31
You show me the man and I’ll show you the rule.

Rules change depending on how influential or powerful the person likely to be affected by the rules is.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 февраля 2019, 14:03:25
An idle brain is the devil’s workshop
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 февраля 2019, 23:32:40
A bird in the hand is worth two in the bush.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 февраля 2019, 18:00:31
All’s fair in love and war.

На войне все средства хороши
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 февраля 2019, 19:15:13
All’s fair in love and war.
На войне все средства хороши

     How very interesting! I mean the love subject. I don't remember we have this approach in Russian.


     
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 февраля 2019, 20:03:40

     How very interesting! I mean the love subject. I don't remember we have this approach in Russian.
 

    Neither do I, this information was new for me as well.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 февраля 2019, 23:16:15
A ship in the harbor is safe, but that is not what a ship is for.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 06 марта 2019, 01:37:48
A ship in the harbor is safe, but that is not what a ship is for.
     
A very encouraging saying!
   

     
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 марта 2019, 10:00:39
     
A very encouraging saying!
   

I am of the same opinion!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 марта 2019, 11:12:32
An empty vessel makes much noise.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 марта 2019, 10:25:05
As you sow, so you shall reap.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 марта 2019, 00:32:29
As you sow, so you shall reap.

   
A very correct saying, and the first people who realise it are teachers.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 марта 2019, 12:00:38
   
A very correct saying, and the first people who realise it are teachers.

      Can't help agreeing with you!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 марта 2019, 20:16:23
An ounce of protection is worth a pound of cure.

A little precaution before a crisis hits is better than lot of firefighting afterwards.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 13 апреля 2019, 16:40:13
An ounce of protection is worth a pound of cure.

A little precaution before a crisis hits is better than lot of firefighting afterwards.

     Can't help agreeing.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 апреля 2019, 21:51:04
     Can't help agreeing.

     I always try to take preventive measures.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 апреля 2019, 11:46:43
Where one door shuts, another opens.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 апреля 2019, 15:39:46
As fit as a fiddle.

To be very healthy and strong.

(https://www.phrases.org.uk/images/as-fit-as-a-fiddle.jpg)
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 мая 2019, 22:03:34
The proof of the pudding is in the eating.

You can only judge the quality of something after you have tried, used, or experienced it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 мая 2019, 18:48:35
A drowning man will clutch at a straw.

If one finds himself in a critical situation, he will try to improve it at any cost.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 18 мая 2019, 16:03:37
Where one door shuts, another opens.

     A very optimistic saying!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 мая 2019, 10:49:48
Among the blind the one-eyed man is king.

An incapable person can gain powerful position if others in the fray are even more incapable.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 мая 2019, 10:51:34
     A very optimistic saying!

and a state-of-the-art one!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 26 мая 2019, 16:25:04
A stitch in time saves nine.

It’s better to deal with problems immediately rather than wait by when they worsen and become much bigger.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 02 июня 2019, 00:29:25
A stitch in time saves nine.

It’s better to deal with problems
immediately rather than wait by when they worsen and become much bigger.

     I doubt it is. Sometimes you procrastinate and the problem goes away.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 июля 2019, 12:07:51
     I doubt it is. Sometimes you procrastinate and the problem goes away.

   Sometimes, it (problem) does.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 июля 2019, 12:13:54
Let sleeping dogs lie

Don’t talk about a bad situation people have forgotten and that could unnecessarily create problem in the present.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 июля 2019, 17:22:47
Adversity and loss make the man wise.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 июля 2019, 10:40:22
Appearances can be deceptive

Внешность обманчива
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 августа 2019, 20:27:28
Beauty is only skin deep.

A person’s character, intellect, and other inner qualities are more important than his/ her physical beauty.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 07 августа 2019, 01:12:21
Appearances can be deceptive

Внешность обманчива

     
Not yours!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 августа 2019, 12:27:45
Better to be poor and healthy rather than rich and sick.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 13 августа 2019, 11:55:24
Better to be poor and healthy rather than rich and sick.
Better to be rich and healthy rather than poor and sick :yes:
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 августа 2019, 22:15:22
Better to be rich and healthy rather than poor and sick :yes:

This is absolutely out of question  :good: !
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 августа 2019, 22:16:38
A rolling stone gathers no moss.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 августа 2019, 17:03:06
Every cloud has a silver lining
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 августа 2019, 00:32:10
Every cloud has a silver lining

    But there are some which don't.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 августа 2019, 10:49:20
A fool and his money are soon parted.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 августа 2019, 21:53:40
All’s well that ends well.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 25 августа 2019, 14:49:14
All’s well that ends well.

     A saying for ever!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 августа 2019, 19:09:54
However, All that glitters is not gold.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 сентября 2019, 18:35:14
An idle brain is the devil’s workshop.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 сентября 2019, 21:14:07
Cross the stream where it is shallowest.

To do things in the easiest possible way.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 сентября 2019, 22:05:11
Don’t cross the bridge until you come to it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 сентября 2019, 22:40:13
An ounce of protection is worth a pound of cure.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 19 сентября 2019, 23:20:26
You can’t teach an old dog new tricks.
People who have long been used to doing things in a particular way will not abandon their habits.

     Oh, no, you can't. And this is very unfortunate because a great number of tricks seems to evaporate for ever as very few young dogs feel like learning them. 
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 сентября 2019, 19:53:03
     Oh, no, you can't. And this is very unfortunate because a great number of  tricks seems to evaporate for ever as very few young dogs feel like learning them.


   Ann, sounds reasonable. There is also a saying "Practice makes perfect" which I do agree with to an extent. However, in certain cases practice makes permanent.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 21 сентября 2019, 15:10:50

   Ann, sounds reasonable. There is also a saying "Practice makes perfect" which I do agree with to an extent. However, in certain cases practice makes permanent.

    Does it mean you are optimistic about the situation we are facing? And "the young dogs" will learn the tricks if the older people are persistent enough?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 22 сентября 2019, 13:26:22
    Does it mean you are optimistic about the situation we are facing? And "the young dogs" will learn the tricks if the older people are persistent enough?

According to scientific researches, children are much better learners than adults because of neurological and socio-psychological reasons. So I would say yes, I am fairly optimistic. But persistence of adult people is also important here.
   
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 сентября 2019, 08:05:41
Дух силен, но плоть слаба

Тhе spirit is willing but the flesh is weak
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 08 октября 2019, 21:36:40
Дух силен, но плоть слаба

Тhе spirit is willing but the flesh is weak

     It depends on how much the spirit is willing.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 октября 2019, 18:07:39
     It depends on how much the spirit is willing.


   And also how weak flesh is!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 октября 2019, 22:26:51
don't trouble trouble till trouble troubles you
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 17 октября 2019, 19:25:21
A bird in hand is worth two in the bush.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 18 октября 2019, 00:26:49


Idleness is the mother of all evil
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 октября 2019, 09:50:59

Idleness is the mother of all evil


   It's a pity some people don't understand it.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 22 октября 2019, 17:13:55
Be slow in choosing, but slower in changing.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 23 октября 2019, 00:23:18
Be slow in choosing, but slower in changing.

     Couldn't agree more!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 23 октября 2019, 20:43:36
     Couldn't agree more!

    I share this opinion as well!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 30 октября 2019, 10:09:04
An empty vessel makes much noise.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 03 ноября 2019, 12:41:46
An empty vessel makes much noise.

     Exactly!!!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 ноября 2019, 19:05:59
Barking dogs seldom bite.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 ноября 2019, 18:21:48
A thing begun is half done.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 ноября 2019, 19:52:36
Beauty is in the eye of the beholder.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 ноября 2019, 23:06:49
Seeing is believing
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 ноября 2019, 18:05:36
ALways put your best foot forward
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 ноября 2019, 10:14:42
Still waters run deep.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 ноября 2019, 10:20:32
Let your heart rule your head
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 ноября 2019, 10:47:36
You scratch my back, I’ll scratch yours.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 21 ноября 2019, 00:39:36
You scratch my back, I’ll scratch yours.

    See "Русско-английские соответствия" post № 276. I've expressed my point of view on the situation.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 ноября 2019, 18:41:21
You show me the man and I’ll show you the rule.

Rules change depending on how influential or powerful the person likely to be affected by the rules is.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 02 декабря 2019, 00:02:26
Tell it to the marines
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 декабря 2019, 10:42:55
Tell it to the marines

 Came across this collocation at the lesson yesterday. A good one!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 декабря 2019, 18:49:23
Cross the stream where it is shallowest.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 10 декабря 2019, 23:59:48
Once doesn't make a habit
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 декабря 2019, 10:30:18
Once doesn't make a habit

It is believed by some people  that habits are formed by completing a task for 21 days in a row. I'm personally not quite sure if I agree with this hypothesis.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 декабря 2019, 20:53:09
You can catch more flies with honey than with vinegar.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 12 декабря 2019, 19:12:49
Better to wear out than to rust out.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 декабря 2019, 10:41:13
Good fences make good neighbours
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 декабря 2019, 20:32:30
Where there's muck there's brass.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 декабря 2019, 11:11:42
Don’t make a mountain out of an anthill.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 27 декабря 2019, 21:31:24
Don’t make a mountain out of an anthill.

     A very useful piece of advice!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 декабря 2019, 16:45:58
A great dowry is a bed full of brambles.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 декабря 2019, 16:46:56
     A very useful piece of advice!

Things usually seem to be more difficult than they actually are!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 29 декабря 2019, 17:17:26
One drop of poison infects the whole tun of wine.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 декабря 2019, 00:25:36
As the fool thinks, so the bell clinks.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 января 2020, 13:55:24
Who keeps company with the wolf, will learn to howl.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 января 2020, 22:02:27
We never know the value of water till the well is dry.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 января 2020, 23:28:57
When the fox preaches, take care of your geese.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 15 января 2020, 00:46:36
 

 
   Art has an enemy called ignorance






Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 января 2020, 22:20:08


 
   Art has an enemy called ignorance

And this enemy has grown stronger over the last few years which is rather sad..
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 января 2020, 22:43:43
All things are difficult before they are done
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 января 2020, 16:49:14
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 20 января 2020, 17:08:43
When life gives you lemons... Demand oranges
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 25 января 2020, 21:57:29
Cleanliness is next to Godliness
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 января 2020, 22:16:40
Bad news travel fast
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 31 января 2020, 22:43:57
A bad beginning makes a bad ending
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 01 февраля 2020, 20:20:17
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

     Benjamin Franklin.
     Not necessarily.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 февраля 2020, 17:34:45
     Benjamin Franklin.
     Not necessarily.

In my opinion, this saying mostly concerns "larks". If a person is a so-called "owl" he/she is much more productive when working by moonlight. 
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 февраля 2020, 21:55:01
A guilty conscience needs no accuser.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 19 февраля 2020, 21:35:32
You can’t unscramble a scrambled egg.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 23 февраля 2020, 00:33:10
In my opinion, this saying mostly concerns "larks". If a person is a so-called "owl" he/she is much more productive when working by moonlight.

     What category do you think you belong to?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 февраля 2020, 23:19:29
     What category do you think you belong to?


     I used to be an owl several years ago. However, at the present moment I would say I'm more of a lark (I'm a teacher after all!). Still, from time to time I prefer to stay late at night.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 03 марта 2020, 21:05:13
Bad news travel fast

     Particurlarly nowadays!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 марта 2020, 17:47:11
     Particurlarly nowadays!

     True, people like to gossip nowadays. It greatly depends on the environment, though.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 марта 2020, 17:53:56
Don't count your chickens before they hatch
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 марта 2020, 00:16:04
A bad workman always blames his tools.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 16 марта 2020, 20:46:05
When life gives you lemons... Demand oranges

     Have you ever tried?
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 марта 2020, 14:56:00
     Have you ever tried?

     In my opinion, if you ask for less you get less. So, as a rule, I follow this advice. We live only once, after all!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 марта 2020, 14:23:35
Appetite comes with eating
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 13 апреля 2020, 17:02:07
Wealth is nothing without health.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 21 апреля 2020, 22:51:41
Wealth is nothing without health.

   
No doubt!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 27 апреля 2020, 22:53:05
   
No doubt!

And nowadays it's even more relevant.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 02 мая 2020, 23:49:41
And nowadays it's even more relevant.

     Right you are!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 мая 2020, 13:36:04
One who hides sickness will not be cured.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 14 мая 2020, 23:48:19
One who hides sickness will not be cured.

     And if you are concentrated on it you'll feel sick and unhappy your whole life.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 21 мая 2020, 18:22:22
     And if you are concentrated on it you'll feel sick and unhappy your whole life.


I agree. Therefore, one should distract from negative factors and concentrate only on positive ones!\
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 31 мая 2020, 22:46:32
It’s the tip of the iceberg

(https://www.fluentu.com/blog/english/wp-content/uploads/sites/4/2015/02/50-useful-proverbs-all-english-speakers-should-know28.jpg)

Only a small amount of an iceberg can be seen above the surface of the water. Most of it lies below. This proverb uses the iceberg to describe a situation where you are only beginning to understand the problem. The little signs that you can see are in fact part of a much larger problem.

That's what we are facing now.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 05 июня 2020, 12:17:30
One drop of poison infects the whole tun of wine
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 11 июня 2020, 22:49:22
A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 12 июня 2020, 00:54:52
A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out.
Absolutely agree! A friend in need is a friend indeed!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 22 октября 2020, 23:21:47
One drop of poison infects the whole tun of wine

    How very true!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 ноября 2020, 13:28:01
Speech is silver, Silence is golden

Слово - серебро, молчание - золото.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 16 ноября 2020, 13:31:01
A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out.

True ! However, sometimes people who we consider to be friends turn out to be only fair-weather ones.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 04 апреля 2021, 12:53:33
A bad penny always turns up

Meaning: an unwelcome person often returns / reappears
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 06 апреля 2021, 20:56:53
A bad penny always turns up

Meaning: an unwelcome person often returns / reappears

Unfortunately!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 07 апреля 2021, 15:52:05
Unfortunately!

It is important to be vigilant in such cases
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 09 апреля 2021, 00:34:49
   

 
Good health is above wealth.

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 11 апреля 2021, 23:01:17
   

 
Good health is above wealth.

Absolutely agree! Wealth is useless without health. It's better to be both healthy and wealthy though
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 17 апреля 2021, 15:00:54

A sound mind is a sound body!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 апреля 2021, 12:18:25
Zeal is fit for wise men but is mostly found in fools
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 03 мая 2021, 00:27:12
Zeal is fit for wise men but it is mostly found in fools[

     Is it? Life is full of other examples.

   
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 октября 2021, 21:41:45
     Is it? Life is full of other examples.

   


I guess the main reason is that there are more fools than wise people. But I'm not sure whether I'm right or not.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 06 октября 2021, 21:42:12
A fool at forty is a fool forever 

Meaning: If a person hasn't matured by the age of 40, they never will
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 10 октября 2021, 21:17:44
A drowning man will clutch at a straw   

Meaning: in desperate situation people use any chance, even if it is hopeless, to get themselves out of it

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: asdfg от 15 октября 2021, 15:34:31
Fall seven times and stand up eight

Meaning: Never give up.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 октября 2021, 19:33:43
Fall seven times and stand up eight

Meaning: Never give up.

Great motto for life!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 15 октября 2021, 21:00:36
A good mind possesses a kingdom 

Meaning: Material assets are fleeting, but intellectual assets will basically stay with you for the rest of your life

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 05 ноября 2021, 22:45:00
A fool at forty is a fool forever 

Meaning: If a person hasn't matured by the age of 40, they never will


Unfortunately!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 08 ноября 2021, 19:31:04
A good name is the best of all treasures 


Meaning: Your good reputation is worth more than money

Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 09 ноября 2021, 20:58:56
A friend's eye is a good mirror 

Meaning: A real friend will tell you the truth
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 18 ноября 2021, 20:13:18
Advisers run no risks 

Meaning: It is easy to give advice, but hard to act
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 19 ноября 2021, 23:36:24
A good name is the best of all treasures 


Meaning: Your good reputation is worth more than money

     
Not anymore!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 24 ноября 2021, 10:24:12
     
Not anymore!

Unfortunately so. Some people who have recently lost their reputation seem not to care about that.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 02 декабря 2021, 18:50:58
All are not friends that speak us fair 

Meaning: Someone says nice things about you doesn't mean that they are your friend or that they even like you
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 14 декабря 2021, 23:12:38
All hat and no cattle 


Meaning: All talk and appearance and little or no substance
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 09 апреля 2022, 18:42:25
All are not friends that speak us fair 

Meaning: Someone says nice things about you doesn't mean that they are your friend or that they even like you
  Hear! Hear!
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 апреля 2022, 21:15:56
  Hear! Hear!

Unfortunately, there is plenty of hypocrisy nowadays and the skill of detecting people possessing such detrimental quality is crucial in order to keep them at bay.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: DAS от 28 апреля 2022, 21:30:23
An army marches on its stomach 

Meaning: An army needs a regular supply of food in order to keep on fighting
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Ann от 17 мая 2022, 21:47:49
An army marches on its stomach 

Meaning: An army needs a regular supply of food in order to keep on fighting

     I've been trying to remember if there is a similar saying in Russian. The one I remembered is "Война войной, а обед по расписанию",  which sounds funny and is much softer.


     
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: info от 13 марта 2023, 17:33:03
Every cloud has a silver lining
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Alexey S от 09 марта 2024, 22:24:17
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink

You can persuade a person or guide him only to a certain extent, because the final step can only be taken by the person himself. Thus, you cannot ultimately force a person to do what he or she does not want to do.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Chocolate от 23 марта 2024, 19:41:47
A new broom sweeps clean

When a new person starts a job, he/she tends to make noticeable changes and carry out the job with thoroughness.
Название: Re: Английские пословицы и поговорки
Отправлено: Chocolate от 24 марта 2024, 18:54:50
It’s an ill wind that blows nobody any good

Most things that happen will benefit somebody, somewhere, sometime. But in this case it will be a really disastrous happening that brings no advantages at all.