Автор Тема: Let's enjoy some of the English idioms!  (Прочитано 179048 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн dianett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 50
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #208 : 24 сентября 2015, 01:48:43 »
                                     as cool as a cucumber

     A very good example of an idiom which could be really enjoyed. However I dont't think that one can traslate it as "quietly" as in the example. One should thihk and think how to do it in order to express the humour.

You're absolutely right, it's just the most neutral variant of translation taken from the dictionary. I wonder what would be a good and appropriate Russian equivalent
http://vk.com/enclubso наш английский клуб!

Оффлайн Ann

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1067
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #207 : 24 сентября 2015, 00:28:41 »
                                     as cool as a cucumber

     A very good example of an idiom which could be really enjoyed. However I dont't think that one can traslate it as "quietly" as in the example. One should thihk and think how to do it in order to express the humour.

Оффлайн dianett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 50
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #206 : 19 сентября 2015, 18:23:32 »
as cool as a cucumber - очень спокойный, расслабленный

Пример:

She ​walked in as cool as a ​cucumber, as if nothing had ​happened.
Она зашла совершенно спокойная, как будто ничего не произошло.


http://vk.com/enclubso наш английский клуб!

Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #205 : 15 сентября 2015, 22:58:07 »




I can't bear it = can't stand it (терпеть не могу этого) :facepalm:

Оффлайн dianett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 50
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #204 : 15 сентября 2015, 21:59:09 »
blue in the face -  выдохнуться, обессилеть, изнемогать (приблизительный перевод)

Пример:

You can argue with him until you are blue in the face but you will never change his mind.
С ним можно спорить до потери голоса, но его невозможно переубедить.

http://vk.com/enclubso наш английский клуб!

Оффлайн dianett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 50
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #203 : 11 сентября 2015, 23:35:26 »
You know, the English idioms are sometimes so unusual that many people create funny pictures illustrating them)). For example, "to kick the bucket" means "to die")
http://vk.com/enclubso наш английский клуб!

Оффлайн yemi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1541
  • Don't worry about a thing, 'cos every little......
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #202 : 26 января 2015, 13:53:46 »
Here is a wonderful Idiomatic expression; Need makes the old wife trot!  (дословно: Нужда заставит и старушку пуститься рысью)
It is really interesting how some of these idioms are so alike (I mean in both languages) !!

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4079
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #201 : 15 января 2015, 18:08:52 »
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски».

Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как «to take French leave» («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части... Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #200 : 18 ноября 2014, 17:20:07 »
 “Ups & Downs” – успехи и неудачи.
To сave in - сваливаться; уступать, сдаваться
Например:
I thought he could face his opponent and not cave in so easily, but I was disappointed.
Я думал он встретит соперника смело и не сдастся так легко, но я был разочарован.
To gain ground - продвигаться вперед, делать успехи
Например:
The toy company has been gaining ground in their effort to sell more products.
Компания по производству игрушек делает успехи в увеличении объемов реализации своей продукции.
To go to the dogs - пойти прахом
Например:
Dan ruined himself, all his life went to the dogs.
Дэн загубил себя, вся его жизнь пошла прахом.
To bite the dust - потерпеть поражение, уступив сопернику/конкуренту
Например:
Andy did exceptionally well in all of the track events, but he bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.
Энди побеждал практически во всех соревнованиях по бегу, но он потерпел поражение в соревнованиях по прыжкам в высоту. К большому разочарованию его фанатов он проиграл, уступив сопернику из команды гостей.
To be duped, be left looking a fool - остаться с носом
Например:
He did not buy the tickets in time and he is left looking a fool now.
Он не успел купить билеты и теперь остался с носом.
To be in the mire/ to get into a fix - cесть в калошу
Например:
We have perfectly rehearsed our role and prepared our costumes in advance in order not to be in the mire in the opening.
Мы до совершенства отрепетировали роль и заранее подготовили костюмы, чтобы не сесть в калошу на премьере.

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #199 : 11 ноября 2014, 23:23:23 »
Транспортные идиомы))
Английские идиомы со словом wagon (повозка, тележка, фургон):
On the wagon (Бросить пить, дать зарок не пить алкоголь)
Jumping on the bandwagon (Присоединиться к популярному делу или движению, включиться в движение)
Fallen off the wagon (Вернуться к прежним привычкам (об алкоголе))
Английские идиомы со словом wheel (колесо):
Reinventing the wheel (Изобретать колесо)
Asleep at the wheel (Заснуть за рулём, забыть о своих обязанностях)
The wheels have come off (Слететь с колёс, сделать что-то неправильно, потерпеть неудачу)
Английские идиомы на тему drive (водить машину):
In the driver's seat (Быть во главе, на ответственной должности, "у руля")
A backseat driver (Кто-либо, кто дает непрошенные советы)
A Sunday driver (Неумелый водитель)

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #198 : 07 ноября 2014, 23:54:14 »
Английские идиомы, связанные с погодой

it never rains but it pours - беда не приходит одна
to throw caution to the wind - перестать осторожничать
a storm in a teacup - буря в стакане воды
to twist in the wind - томиться
for a rainy day - на черный день
every cloud has a silver lining - нет худа без добра
bolt from the blue - гром средь ясного неба
to feel under the weather - плохо себя чувствовать*
to weather the storm - пережить трудные времена
as right as rain - в полном порядке

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #197 : 03 ноября 2014, 00:40:02 »
Съедобные идиомы
Английские идиомы со словом bean (боб):
To be full of beans (Быть энергичным)
I haven't got a bean (У меня нет ни гроша)
To spill the beans (Выдать секрет, проболтаться)
Английские идиомы со словом egg (яйцо):
He's a bad egg (Он - негодяй)
Don't put all your eggs in one basket (Не класть все яйца в одну корзину)
He got egg on his face (Он опростоволосился, выглядит глупо по своей вине)
Английские идиомы со словом pie (пирог):
It's as easy as pie (Это проще простого)
Pie-eyed (Сильно пьяный, с залитыми глазами)
To have a finger in many pies (Заниматься многими делами одновременно)

Оффлайн born to be wild

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3238
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #196 : 29 октября 2014, 00:13:02 »
    В английском языке три времени. Прошлое, настоящее и будущее.


    Как и в самой жизни, in which we also have present, past and future.
    And  AS FAR AS THE ENGLISH IDIOMS ARE CONCERNED there are very many of them. I doubt that we have the same number of idioms in Russian.

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #195 : 28 октября 2014, 17:32:41 »
Английские идиомы с частями тела
Сердце
break someone's heart = разбить сердце
"She broke his heart when she left him."
Она разбила его сердце, бросив его.
learn something off by heart = выучить от и до
"I've learnt this off by heart - I'm bound to pass the exam!"
Я выучила это от и до. – Я уверена, что сдам экзамен.
you're all heart! = саркастическое замечание по поводу чьей- то доброты
"Thanks for giving me all this work - you're all heart!"
Спасибо за то, что взвалили на меня всю эту работу. – вы такой добрый!
hand on heart = искренне давать обещание, класть руку на сердце.
"Hand on heart, it's the honest truth."
Кладу руку на сердце. Это чистейшая правда.
have the heart = иметь смелость сообщить кому- то плохую новость
"I didn't have the heart to tell him he'd failed."
Я не осмелюсь сказать ему, что он потерпел неудачу.
a heart of gold = быть очень добрым человеком, иметь золотое сердце
"She'll always help - she has a heart of gold."
Она всегда поможет – у нее золотое сердц

Оффлайн Sergevna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 465
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #194 : 25 октября 2014, 00:01:41 »
Съедобные идиомы))
Английские идиомы со словом bean (боб):
To be full of beans (Быть энергичным)
I haven't got a bean (У меня нет ни гроша)
To spill the beans (Выдать секрет, проболтаться)
Английские идиомы со словом egg (яйцо):
He's a bad egg (Он - негодяй)
Don't put all your eggs in one basket (Не класть все яйца в одну корзину)
He got egg on his face (Он опростоволосился, выглядит глупо по своей вине)
Английские идиомы со словом pie (пирог):
It's as easy as pie (Это проще простого)
Pie-eyed (Сильно пьяный, с залитыми глазами)
To have a finger in many pies (Заниматься многими делами одновременно)

 
.