Автор Тема: Let's enjoy some of the English idioms!  (Прочитано 177717 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #297 : 12 декабря 2016, 13:45:54 »
KNEE-HIGH TO A GRASSHOPPER- от горшка два вершка

Example:
The last time I came here I was knee-high to a grasshopper.



Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #296 : 12 декабря 2016, 13:44:43 »
BOB’S YOUR UNCLE
👉 «Боб твой дядя!» — это выражение часто употребляют в Великобритании. Его ставят в конец предложения, и означает оно что-то вроде «Вуаля!» или "Дело в шляпе".


Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #295 : 12 декабря 2016, 13:44:03 »
DON'T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH

also "never look a gift horse in the mouth"

-don’t be ungrateful when you receive a gift;
-do not be critical of a gift you receive;
-do not refuse something good that is offered;
-do not be unappreciative of or question a gift you have received.

Example Sentences

1) I know you don’t like the dress very much, but it was a gift; you should not look a gift horse in the mouth.
2) Don’t look a gift horse in the mouth, be grateful for what you have received.
3) He gave his old car as a gift; I know its not a great one, but I wouldn’t look a gift horse in the mouth.
4) It’s not what you were hoping for, but it’s the best he could afford; I would advise you not to look a gift horse in the mouth.
5) If I were you, I wouldn’t look a gift horse in the mouth. Just be grateful that he was kind enough to give you his old watch when you needed one.

Origin
This phrase alludes to the fact that the age, hence the usefulness, of a horse can be determined by looking at its teeth. The expression says that if a horse is given as a gift, you should not look at its teeth to determine its quality. It is an ancient expression and the exact origin is unknown. However, the first print occurrence in English is found in 1546 in John Heywood’s “A dialogue conteinyng the nomber in effect of all the prouerbes in the Englishe tongue” (middle English). The phrase can be traced further back to the Latin text of St Jerome, The Letter to the Ephesians, in AD 400.




Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #294 : 06 декабря 2016, 11:20:06 »
Idioms about cats


Here is a list of idiomatic expressions using the word cat.

Be the cat’s whiskers
When you are the cat’s whiskers, you are better than anybody else.

Ever since he asked her out on a date, she thinks she is the cat’s whiskers.
She thought she was the cat’s whiskers in her lovely blue gown.

 Has the cat got your tongue?

This expression is used when someone does not say anything when you expect them to.

Let the cat out of the bag

To let the cat out of the bag is to reveal a secret unintentionally.

I didn’t want anyone to know about our trip to Bangkok, but my girlfriend let the cat out of the bag by stupidly tweeting about it.

Like the cat that got the cream

When you look like the cat that got the cream, you look very pleased.

You look like the cat that got the cream. What’s the matter?

When Susie came home yesterday she was grinning like the cat that got the cream, but she didn’t say what the matter was.

Look like something the cat dragged / brought in

If somebody looks like something the cat dragged in, they look very untidy.

You aren’t going out like that – you look like something the cat dragged in.

Not have a cat in hell’s chance

To have no chance at all

He hasn’t a cat in hell’s chance of winning the election.

She doesn’t have a cat in hell’s chance of getting that job.

Set the cat among the pigeons

To set the cat among the pigeons is to cause trouble.

The minister’s remarks about abortion and premarital sex set the cat among the pigeons.

When the cat’s away, the mice will play

Used to suggest that people will do whatever they want when someone in authority is not there.

I don’t think we can leave the kids alone. When the cat is away…



Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #293 : 05 декабря 2016, 18:23:27 »
Tooth

an eye for an eye, a tooth for a tooth
Compensation or retribution that is (or should be) of an equal amount or degree to the injury or offense that was originally dealt.
An eye for an eye, a tooth for a tooth; this I demand from all who have wronged me.

tooth and nail
Furiously or fiercely; with all of one's strength and effort.
 The elite troops have been placed around the perimeter to defend the palace tooth and nail from rioters.

hen's tooth
Something very scarce (because hens have no teeth).
 I can hardly believe your brother got an A on his final exam—grades like that are as scarce as a hen's tooth for him!

love-tooth in the head
A constant need or yearning for love.
 A: "Stacey always seems to have a boyfriend." B: "I know, she really has a love-tooth in the head!"

have a sweet tooth
desire to eat many sweet foods-especially candy and pastries.
 I have a sweet tooth, and if I don't watch it, I'll really get fat.

long in the tooth
to be very old
Don't you think she's a bit long in the tooth to be a romantic heroine?


Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #292 : 03 декабря 2016, 23:31:24 »
     The parrots in the picture below look cunning and clever. They  probably don't understand "the mechanics of the language", but they seem to understand much about us, the human creatures.

Parrots are  intelligent birds and I completely agree on the point, that some species can understand humans. However, what they have really excelled at - is responding to sounds. For instance, there is an amazing lyrebird in Australia, which is capable of imitating practically any sound (This footage isn't  fake  :yes:)

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KOFy8QkNWWs" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=KOFy8QkNWWs</a>

Оффлайн Andrei1

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 958
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #291 : 03 декабря 2016, 20:06:09 »
Повседневном английском идиомы

https://www.youtube.com/watch?v=2sfXxnym2wo

Оффлайн Ann

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1067
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #290 : 02 декабря 2016, 00:16:20 »
     The parrots in the picture below look cunning and clever. They  probably don't understand "the mechanics of the language", but they seem to understand much about us, the human creatures.

Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #289 : 01 декабря 2016, 22:39:49 »
Parrot

parrot (someone's) words
To repeat verbatim what someone else has said or is saying. When you're teaching students a new language, it does them little good to just have them parrot your words—they have to understand the mechanics of the language itself.
The three boys encircled the fourth, parroting his words of protest in mocking tones.

be as sick as a parrot
to be very disappointed
Tim was sick as a parrot when he heard Manchester had lost the match.

parrot-fashion
if you learn something parrot-fashion, you are able to repeat the words, but you do not understand their meaning
When I went to Sunday school, we had to recite passages from the Bible parrot-fashion.


Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #288 : 01 декабря 2016, 13:13:56 »
Идиомы, связанные с цветами


As blue as the devil – грустный, угрюмый
Black as coal – черный как уголь
Black board – классная доска
Black eye – подбитый глаз
Black out – запечатывать
Black sheep – паршивая овца
Black-and-blue – избитый
Blue devils – меланхолия, тоска
Blue-ribbon – исключительный, лучший
Burn with a low blue flame – быть очень злым
Do something up brown – делать что-либо правильно
Green winter – бесснежная зима
Green with envy – завистливый
Green-eyed monster – ревность
In the green – в расцвете сил
In the pink – в добром здравии
Navy blue – тёмно-синий
Pink slip – уведомление об увольнении
Red herring – обманный маневр
Red tape – волокита, бюрократизм
Red with anger – побагроветь от гнева
Red-letter day – праздничный день
The green light – разрешение
The pink of perfection – верх совершенства
White coffee – кофе с молоком
Tickled pink – удовлетворенный, польщенный
Till one is blue in the face – долго и безуспешно
To be green about the gills – побледнеть
To be in the red – быть в долгах
To be/get out of the red – расплатиться с долгами
To catch red-handed – поймать с поличным
To have a green thumb – быть талантливым садоводом
To roll out the red carpet – оказать теплый прием
To see red – разозлиться, прийти в ярость
To show the white feather – проявить малодушие, струсить
To stand in a white sheet – публично каяться
White as a sheet – бледный как смерть
White elephant – обременительное или разорительное имущество
White fury – неистовство
White horses – барашки (на море)
White lie – безвредная ложь
White night – ночь без сна
White-collar crime – должностное преступление
White-collar worker – работник офиса
Yellow journalism – жёлтая пресса
Yellow streak – трусость (как черта характера)
Yellow-bellied – чрезвычайно робкий или трусливый





It is the first day of winter! :good: [joyful_ghost]

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38277
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #287 : 30 ноября 2016, 22:54:20 »
Идиома про идиотов

 Идиот в глазах бога и идиот в глазах людей — это не одно и то же.
Оскар Уайльд. De Profundis

Оффлайн Andrei1

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 958
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #286 : 30 ноября 2016, 11:22:42 »
Уже и не знаю, какую пословицу/идиому выложить.

Оффлайн DAЛ$

  • Эй, гайс у меня все nice
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 61150
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #285 : 29 ноября 2016, 17:09:11 »
100 самых распространенных идиом и пословиц на английском

1. Extremes meet. - Крайности сходятся.
2. East or West home is best. - В гостях хорошо, а дома лучше.
3. Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда.
4. All's well that ends well. - Все хорошо, что хорошо кончается.
5. Out of sight out of mind. - С глаз долой, из сердца вон.
6. As fit as a fiddle. - В полном здравии, в хорошем настроении.
7. No sweet without sweat. - Не вкусив горького, не видать и сладкого.
8. A penny saved is a penny gained. - Не истратил пенни - значит, заработал.
9. By one's father's side. - С отцовской стороны, по отцовской линии.
10. Just a joke. - Всего лишь шутка.
11. Have a heart! - Сжальтесь! Помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending. - Хорошее начало полдела откачало.
13. Too good to be true. - Невероятно, не может быть / не верится, что это правда.
14. Who knew, who is who. - Кто знает, "кто есть кто".
15. New lords new laws. - Новая метла метёт по-новому....
16. Honesty is the best policy. - Честность - лучшая политика.
17. A light purse is a heavy curse. - Хуже всех бед, когда денег нет.
18. It's like putting a saddle on a cow. - Идёт как корове седло.
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth. - Око за око, зуб за зуб.
20. I dare swear. - Осмелюсь поклясться.
21. As snug as a bug in a rug. - Устроился, как клоп в ковре.
22. Look who's talking! - Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn. - Не бывает розы без шипов.
24. If there is a will, there is a way. - Хотеть это мочь.
25. There is no place like home. - В гостях хорошо, а дома лучше.
26. There is no smoke without fire. - Нет дыма без огня.
27. Lovely weather for ducks! - У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock. - Белая ворона.
29. But … There is always but… - Но … Всегда существует какое-то, но...
30. There are spots even on the sun. - И на солнце есть пятна.
31. When a friend asks, there is no tomorrow.- Для милого дружка и сережка из ушка.
32. There is no royal road to learning. - В науке нет проторённых путей.
33. There's many a slip between the cup and the lip. - Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим.
34. While there is life, there is hope. - Пока дышу [живу] – надеюсь.
35. There is no flying from fate. - От судьбы не уйдёшь.
36. There is a small choice in rotten apples.- На безрыбье и рак рыба.
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun. - Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца.
38. There is no so faithful friend, as a good book. - Нет лучше друга, чем книга.
39. No buts! - Никаких но!
40. No new – is a good new. - Отсутствие вестей - хорошая весть.
41. Tastes differ. - На вкус и цвет товарищей нет.
42. Where there is a will there is a way. - Была бы охота - заладится и работа /где хотенье, там и уменье.
43. One man's meat is another man's poison. - Что полезно одному, то вредно другому.
44. Pull your finger out / to make more effort. - Прикладывать больше усилии.
45. Turn over a new leaf. - Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым.
46. Break a leg / good luck. - Удачи! Ни пуха ни пера.
47. Rome wasn't built in a day. - Москва не сразу строилась.
48. The early bird catches the worm. - Кто рано встаёт, того удача ждёт.
49. Practice makes perfect. - Навык мастера ставит, дело мастера боится.
50. Start from scratch. - Начать с азов.
51. All in the same boat. - Быть в одинаковом положении с кем-л.
52. You can count it on your fingers. - Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать.
53. Twist the knife in the wound. - Бередить раны/сыпать соль на рану.
54. Put that in your pine and smoke it. - Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу.
55. But there is no flying from fate. - От судьбы не уйдёшь.
56. A dog is a manger. - Собака на сене лежит – сама не ест и другим не даёт.
57. Well begun is half done. - Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало.
58. A lame duck. - Неудачник.
59. It's never too late to learn. - Век живи, век учись.
60. True love has no happy end, true love – has no end at all. - У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще.
61. No man can serve two masters. - Нельзя служить двум господам сразу.
62. Never put off till tomorrow what you can do today. - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
63. You can't judge a man's character by his looks. - Нельзя судить о характере человека по его наружности.
64. A man can do no more than he can. - Выше головы не прыгнешь.
65. You can't have it both ways. - Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения.
66. Put one's money where one's mouth is. - Подкрепить слова делами.
67. If you can't beat them, join them. - Не можешь побить, присоединяйся к ним.
68. One cannot be in two places at once. - На двух свадьбах сразу не танцуют.
69. The leopard cannot change his spots. - Горбатого могила исправит.
70. You can't sell the cow and drink the milk. - Невозможно продать корову и пить её молоко.
71. You can't eat your cake and have it. - Один пирог два раза не съешь.
72. You can't make an omelet without breaking eggs. - Не разбив яйца, яичницы не сделаешь.
73. Man can't live by bread alone. - Человек не может жить только на хлебе. Не хлебом единым жив человек.
74. One can't make a silk purse of a sow's ear. - Из рогожи не сделаешь кожи.
75. He that can't obey cannot command. - Хорош тот генерал, который был солдатом.
76. You can't get blood from a stone. - Из камня жалости не выжмешь.
77. Pigs to you! - А вот фиг тебе!
78. Nothing is stolen without hands. - Нет дыма без огня.
79. Men may meet but mountains never. - Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда.
80. The evil would may be cured but not the evil name. - Береги честь с молоду.
81. What may be done at any time is done at no time. - Что можно сделать всегда, не делается никогда.
82. Nothing is impossible to a willing heart. - Была бы охота, а возможность всегда найдётся.
83. A bird may be known by its song. - Видна птица по полёту.
84. Nothing is so certain as the unexpected. - Чего не чаешь, то и получаешь.
85. As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb. - Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
86. Every man has a fool in his sleeve. - На всякого мудреца довольно простоты.
87. Men leap over where the hedge is lowest. - Ручей переходят в мелком месте.
88. No man is born wise or learned. - Мудрецом и учёным не рождаются.
89. He knows all the answers. - Он за словом в карман не полезет.
90. They that think they know everything, know nothing. - Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего.
91. Wit once bought is worth twice taught. - Собственный опыт учит лучше, чем наставление.
92. You can lead a horse to water but you can't make him drink. - Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить.
93. Learning is the eye of the mind. - Ученье свет, неученье тьма.
94. He knows most who speaks least. - Меньше говори, больше слушай.
95. Money makes the mare go. - За овёс и кляча поскачет.
96. Money can't buy you love. - За деньги любовь не купить.
97. The love of money is the root of all evil. - Любовь за деньги не купить.
98. Money doesn't grow on trees. - Деньги на улице не валяются.
99. One swallow does not make a summer. - Одна ласточка весны не делает.
100. Make hay while the sun shines. - Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо.

Оффлайн Ксюша

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 331
  • просто я твой 'чечек"
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #284 : 23 ноября 2016, 21:18:31 »
Идиомы про время: b()e b()e b()e

1. At the crack of dawn - C первыми петухами
2. At the eleventh hour - В последнюю минуту
3. A month of Sundays - Очень долгий срок
4. From dawn to dusk - Oт рассвета до заката
5. For donkey's years - Целая вечность, много лет
6. For the first time - В первый раз
7. From time to time - Иногда
8. How time flies! Как летит время!
9. In due course / time - В надлежащий срок
10. In the nick of time - Как раз вовремя

Оффлайн Кристюшa

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 104
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Let's enjoy some of the English idioms!
« Ответ #283 : 18 ноября 2016, 14:27:04 »
Ксюша:biggrin:


 
.