Автор Тема: Русско-английские соответствия  (Прочитано 8435 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #69 : 24 Ноябрь 2014, 19:38:53 »
Хоуп Терещенко тут решительно ни при чем. Не надо серьезную тему обращать в фарс.

Почему русское ПРОСТРАНСТВО (простираться, страна, странный, странник) совпадает с английскими PROSTRATE, STRANGER, еtс. ?
В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4082
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #68 : 24 Ноябрь 2014, 07:03:04 »

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3907
  • Neta
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #67 : 11 Ноябрь 2014, 23:21:25 »
Никого я не кусала :o :o :o и кусать не собираюсь!!! ;D ;D ;D
Перефразируя известную строку из песни, утверждаю, что "Neta бывает кусачей только от жизни собачьей!"
 Моя пока ещё к этой опасной черте не подошла! :D :D :D

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 18766
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #66 : 11 Ноябрь 2014, 22:16:45 »
да   его, думаю,  кусать одно  удовольствие? Правда,  Мила? ;)

Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #65 : 11 Ноябрь 2014, 22:13:54 »
Фу! Какая   гадость! Не   думаю,  что  Neta вас кусала( вы  нестерильный((( Беее


Re: стерильная гадость

Кусайте Loki, он - стерильный. Безопасность - гарантирована.
В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 18766
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #64 : 11 Ноябрь 2014, 21:59:32 »
Фу! Какая   гадость! Не   думаю,  что  Neta вас кусала( вы  нестерильный((( Беее



Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #63 : 11 Ноябрь 2014, 17:43:33 »
Это вы самому ему скажите, чего кричать " в форточку"? ;)

Я хоть Михалкову, хоть Путину, хоть горцу ПРЯМО в лицо скажу, что думаю.

Вы же меня знаете.

Для меня авторитетов НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Тем более, что они в основной своей массе - ДУТЫЕ. Меня Neta сразу раскусила.
В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10952
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #62 : 11 Ноябрь 2014, 01:02:00 »
Это вы самому ему скажите, чего кричать " в форточку"? ;)
.....
 8)  в форточку кричать - "иго-го!!"

Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #61 : 10 Ноябрь 2014, 22:33:24 »
А без перехода на личности - никак? :o :o :o

Никак.

Тошнит от этого хам-лета.

Слуги, у него, видите ли, лошадей в конюшне чешут (6 человек). И еще оправдывается . . .
В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 18766
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #60 : 10 Ноябрь 2014, 21:54:17 »
Это вы самому ему скажите, чего кричать " в форточку"? ;)


Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3907
  • Neta
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #59 : 10 Ноябрь 2014, 21:06:35 »
А без перехода на личности - никак? :o :o :o

Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #58 : 10 Ноябрь 2014, 20:46:27 »
Hamlet = хам-чик, маленький хам

'Ham' на английском и означало 'Хам' = 'Хан', а суффикс '-let'  - уменьшительный суффикс:

leaflet - листочек
eyelet - ушко
cloudlet - облачко
kinglet - царёк

Так что 'Hamlet' - это тоже 'царёк'. Эдакий Никита Михалков, лизоблюд. Или блюдолиз, кому как больше нравится.

В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн admist

  • Человек - это животное, занимающееся историей (с)Дидро
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2336
  • Пpoeкт ЦИBИЛИ3AЦИЯ
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #57 : 10 Ноябрь 2014, 20:06:40 »
Аэроним (Plane name)
Выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета (в ситуации, когда знакомство нежелательно).

Ресторанное католичество (Cafeteria Catholicism)

Отказ от посещений кафе по пятницам в связи с тем, что в конце недели некоторые из них используют приготовленные в начале недели блюда в качестве ингредиентов для пятничных.

Бабушка (Babushka)
Милая бесполезная вещь небольшого размера.

Волонтуризм (Voluntourism)
Туризм с элементами волонтерской деятельности.

Офисный супруг (Office spouse)

Коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические, отношения.

Исходник, вообще говоря, был посвящен совершенно другому.

Не переводу с английского на русский, а тому, что в русском и английском многие слова обозначают просто ОДНО И ТО ЖЕ:

peak = пик
crash = крушение
tug = тугой
cell = келья
nox = ночь
rex = речь (посполитая)
lux = луч
vox [vexe] = вече
taxi - тачка

(Вы уже поняли, что x = ч)

и так далее.

Латинские слова в левой части списка в английском, маргинальном, трансформировались. Понятное дело, островитяне. Отходят от мейнстрима . . . 
В России за десять лет меняется все, а за двести - ничего.

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4082
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #56 : 10 Ноябрь 2014, 07:05:16 »
Аэроним (Plane name)
Выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета (в ситуации, когда знакомство нежелательно).

Ресторанное католичество (Cafeteria Catholicism)

Отказ от посещений кафе по пятницам в связи с тем, что в конце недели некоторые из них используют приготовленные в начале недели блюда в качестве ингредиентов для пятничных.

Бабушка (Babushka)
Милая бесполезная вещь небольшого размера.

Волонтуризм (Voluntourism)
Туризм с элементами волонтерской деятельности.

Офисный супруг (Office spouse)

Коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические, отношения.

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4082
    • Просмотр профиля
Re: Русско-английские соответствия
« Ответ #55 : 07 Ноябрь 2014, 08:55:49 »
Франкенфуд (Frankenfood)
Еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.

Техносексуал (Technosexual)
Человек, рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе.

Кухонный пропуск (Kitchen pass)
Разрешение, которое дает один супруг другому, отпуская его из дома на вечеринку или еще куда-то.

Ретрошопинг (Retro shopping)
Сравнение цен на одну и ту же вещь в разных магазинах, осуществляемое уже после того, как эта вещь приобретена.

Абсурдистан (Absurdistan)
Слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное.