Автор Тема: Любимые героини в литературе и в кино  (Прочитано 23686 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
И не только наши предки были язычниками.
А кто еще?

Оффлайн Камень

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 602
    • Просмотр профиля
А по-моему тут какая-то ошибка. Бог - это  сверхъестественное существо, а наши предки были язычниками. Он больше верили в духов, а не в Бога. Думаю, они детей не могли называть Богданами. И на Руси этот дух язычества был очень силён.

И не только наши предки были язычниками.

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
а по моему, это ужасно, когда у всех имя одно.
А по-моему тут какая-то ошибка. Бог - это  сверхъестественное существо, а наши предки были язычниками. Он больше верили в духов, а не в Бога. Думаю, они детей не могли называть Богданами. И на Руси этот дух язычества был очень силён.

Оффлайн Алиса

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 487
  • Алиса из Страны Чудес
    • Просмотр профиля
А до крещения Руси, когда русичи были язычниками, имена не давали? Или тоже Богдан и Богдана?

а по моему, это ужасно, когда у всех имя одно.

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Само же слово «фамилия» латинского происхождения. У римлян оно первоначально относилось не к супругам и детям, а только к рабам. Familia — совокупность принадлежащих одному человеку рабов. Но по всей Европе это слово распространилось именно в значении «семья», «супруги». И в России слово «фамилия» поначалу употребляли в значении «семья». В XVII — XVIII веках еще бытовало слово «прозвище»: оно-то в те времена и обозначало фамилию. И только в XIX веке слово «фамилия» приобрело свое второе значение, ставшее основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».

Так что фамилия — это наследственное имя семьи, а часто и ее живая история.

Раньше на Руси всех новорожденных мальчиков называли Богдан, а девочек Богдана. Дословно со славянского эти имена переводятся как «данный Богом». И только спустя некоторое время ребенку давалось имя. Оно подбиралось либо при крещении в церкви, либо давалось родителями.
А до крещения Руси, когда русичи были язычниками, имена не давали? Или тоже Богдан и Богдана?

Оффлайн Лилу

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 860
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Само же слово «фамилия» латинского происхождения. У римлян оно первоначально относилось не к супругам и детям, а только к рабам. Familia — совокупность принадлежащих одному человеку рабов. Но по всей Европе это слово распространилось именно в значении «семья», «супруги». И в России слово «фамилия» поначалу употребляли в значении «семья». В XVII — XVIII веках еще бытовало слово «прозвище»: оно-то в те времена и обозначало фамилию. И только в XIX веке слово «фамилия» приобрело свое второе значение, ставшее основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».

Так что фамилия — это наследственное имя семьи, а часто и ее живая история.

Раньше на Руси всех новорожденных мальчиков называли Богдан, а девочек Богдана. Дословно со славянского эти имена переводятся как «данный Богом». И только спустя некоторое время ребенку давалось имя. Оно подбиралось либо при крещении в церкви, либо давалось родителями.

Оффлайн Spirit of Finland

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8437
  • Удача сопутствует смелым!
    • Просмотр профиля
Как интересно! Про Р.Р.Р. знала, а вот про "говорящее" имя не знала! Теперь буду знать. Спасибо!  :good:

Исследователи давно обратили внимание на необычное имя главного героя романа «Преступление и наказание»: создается впечатление рокочущего звука (Ра-Ра-Ра: Родион Романович Раскольников). Но не только звуковые ассоциации породили это сочетание. Раскольников-«раскладывает» породившую его мать-землю, «раскалывает» родину (имя Родион), а если брать отчество, то вполне возможно прямое толкование: раскол родины Романовых (отчество Романович)

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Исследователи давно обратили внимание на необычное имя главного героя романа «Преступление и наказание»: создается впечатление рокочущего звука (Ра-Ра-Ра: Родион Романович Раскольников). Но не только звуковые ассоциации породили это сочетание. Раскольников-«раскладывает» породившую его мать-землю, «раскалывает» родину (имя Родион), а если брать отчество, то вполне возможно прямое толкование: раскол родины Романовых (отчество Романович)
Круто!

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 20684
    • Просмотр профиля
Исследователи давно обратили внимание на необычное имя главного героя романа «Преступление и наказание»: создается впечатление рокочущего звука (Ра-Ра-Ра: Родион Романович Раскольников). Но не только звуковые ассоциации породили это сочетание. Раскольников-«раскладывает» породившую его мать-землю, «раскалывает» родину (имя Родион), а если брать отчество, то вполне возможно прямое толкование: раскол родины Романовых (отчество Романович)

Оффлайн Spirit of Finland

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8437
  • Удача сопутствует смелым!
    • Просмотр профиля
Мне очень нравится этот прием - "говорящее" имя.

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
А обратили внимание, что "Мурзавецкая" словно образовано от слова "мерзавец"?
Островский придерживался классической традиции в использовании говорящих имен и фамилий. Все его "Меропы", "Кабанихи", "Дикие", "Катерины" уже своими говорящими  именами дают сами себе характеристику. Я вижу тут небольшую исследовательскую работу для учеников 10-11 классов.

Оффлайн Камень

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 602
    • Просмотр профиля
Роль Меропы Давыдовны Мурзавецкой была исполнена блестяще. Этакая типичная героиня Островского, стерва и  мерзавка. Но имя, к сожалению, не знаю!

А обратили внимание, что "Мурзавецкая" словно образовано от слова "мерзавец"?

Оффлайн Spirit of Finland

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8437
  • Удача сопутствует смелым!
    • Просмотр профиля
Да! Кресла в этом театре это вообще отдельная тема для обсуждения!

А в общем театр мне понравился! Уютный, несмотря на то, что кресла были неудобные и проход  к ряду только с одной стороны.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 20684
    • Просмотр профиля
Хорошо, когда театр уютный)

Оффлайн Hotchpotch

  • Anybody Else Wants To Negotiate?
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1728
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Жаль, что программ не было в этом театре... И портретов артистов.
А в общем театр мне понравился! Уютный, несмотря на то, что кресла были неудобные и проход  к ряду только с одной стороны.