Автор: Ежик
« : 20 сентября 2016, 00:23:36 » Спасибо за словечко half-soaked. Теперь буду знать.
А что насчет профессора Макгонагал? Она, наверное, говорит на каком-нибудь шотландском диалекте?
А что за диалект, на котором говорит Хагрид из "Гарри Поттера"?
Недавно читала о переводах... Там упрекали нового переводчика в том, что он вложил в уста сего великана словечки "ихний", "могём" и проч. Упоминалось, что лесничий говорит в оригинале совершенно правильно, но на диалекте вест-кантри.