Содержание. Часть 2 > Английский язык

Сказки и истории ( на англ. и русск. яз)

<< < (24/24)

Mari:

Feline King

Once upon a time lived in the wilds of Scotland two brothers. They lived in a very secluded location, many miles from the nearest village, and ministered to them the old woman cook. In addition to the three of them, the house was empty, except for the old lady's cat Yes hunting dogs.
Once autumn big brother Elskhender, decided to stay home, and the youngest, Fergus, went hunting one. He went deep into the mountains, where hunting with his brother the day before, and promised to return home before sunset.
But the day is over, it's time to sit down for dinner, and Fergus did not come back. Elskhender worried - it has never had to wait for his brother so long.
Finally Fergus returned, pensive, wet. tired and did not want to tell why he was so late. But after dinner, when the brothers were sitting by the fireplace with tubes in which cheerfully crackling, burning peat, and the dog lay at their feet, and old black cat the cook with half-closed eyes, located on the rug between them, like Fergus woke up and told his brother about what happened to him.
- You probably wonder why I'm so late back? - He said. - Well, listen! Today I saw these miracles that do not even know how you and tell you about them. I was like going on our road yesterday. But when it was time to go home, the mountain was shrouded in fog so thick that I lost my way. I wandered for a long time, I do not know where, when I saw a light. I'd rather go to Pego. But when I approached him
as he stopped and turned to see the outside of a thick old oak. I climbed up the tree to make it easier to find that light, and suddenly I saw below me in the trunk of a hollow in the hollow of a bit of a church, and there is someone buried. I heard the singing, I saw the coffin and the torches. And you know who carried torches? But no, you're still not going to believe! ..
Elskhender began to persuade his brother to continue. He even threw in a peat fire, the fire blazed brighter and younger brother cheered. Dogs peacefully dozing, and a black cat raised his head and seemed to listen as attentively as he Elskhender. Brothers even involuntarily looked at him.
- Trust me - continued Fergus, - all that I say true. The coffin and the torches carried cats, and the coffin was painted crown and scepter!
was all he had to add, for a black cat jumped up and shouted:
- Heavens! So, the old Peter passed away and now I - cat king!
Then the cat jumped into the fireplace and was lost forever ...

Кошачий король

Давным-давно жили в глуши Шотландии двое братьев. Жили они в очень уединенном месте, за много миль от ближайшей деревни, и прислуживала им старуха кухарка. Кроме них троих, в доме не было ни души, если не считать старухиного кота да охотничьих собак.
Как-то раз осенью старший брат, Элсхендер, решил остаться дома, и младший, Фергас, пошел на охоту один. Он отправился далеко в горы, туда, где охотился с братом накануне, и обещал вернуться домой до захода солнца.
Но день кончился, давно пора было сесть за ужин, а Фергас все не возвращался. Элсхендер забеспокоился - никогда еще не приходилось ему ждать брата так долго.
Наконец Фергас вернулся, задумчивый, промокший. усталый, и не захотел рассказывать, почему он так запоздал. Но вот после ужина, когда братья сидели с трубками у камина, в котором, весело потрескивая, горел торф, и собаки лежали у их ног, а черный кот старой стряпухи, полузакрыв глазки, расположился на коврике между ними, Фергас словно очнулся и рассказал брату о том, что с ним приключилось.
- Ты, наверное, удивляешься, почему я так поздно вернулся? - сказал он. - Ну, слушай! Я сегодня видел такие чудеса, что даже не знаю, как тебе и рассказать про них. Я шел, как и собирался, по нашей вчерашней дороге. Но когда настала пора возвращаться домой, горы заволокло таким густым туманом, что я сбился с пути. Долго я блуждал, сам не знаю где, как вдруг увидел огонек. Я скорее пошел на пего. Но только я приблизился к нему,
как перестал его видеть и оказался возле какого-то толстого старого дуба. Я влез на дерево, чтоб легче было отыскать этот огонек, и вдруг вижу подо мной в стволе дупло а в дупле что-то вроде церкви, и там кого-то хоронят. Я слышал пение, видел гроб и факелы. И знаешь кто нес факелы? Но нет, ты мне все равно не поверишь!..
Элсхендер принялся уговаривать брата продолжать. Он даже подбросил торфа в камин, чтоб огонь запылал ярче, и младший брат повеселел. Собаки мирно дремали, а черный кот поднял голову и, казалось, слушал так же внимательно, как сам Элсхендер. Братья даже невольно взглянули на него.
- Поверь мне, - продолжал Фергас, - все, что я скажу, истинная правда. Гроб и факелы несли коты, а на крышке гроба были нарисованы корона и скипетр!
Больше он ничего не успел добавить, ибо черный кот вскочил и крикнул:
- О небо! Значит, старый Питер преставился и теперь я - кошачий король!
Тут кот прыгнул в камин и пропал навсегда...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Ответ

Перейти к полной версии