0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.
И Шекспира мы любим как своего
Маршак вообще был потрясающий переводчик.Как он Шекспира переводил, сохраняя смысл и поэзию.
И все Маршаку принадлежат?
Это шикарный перевод! Хотя там много разных вариантов.
Варкалось...
А помните то знаменитое стихотворение К. Льюиса "Бармаглот"?)
Лозинский ещё переводил прекрасно..А "Лунный камень" в переводе Мариэтты Шагинян!!!
Шекспир и все западные писатели стали нашими благодаря гениальным Пастернаку, Маршаку и другим
Раньше вообще блестяще переводили...
Я тоже не читала. Книга была хорошая и перевод был тоже неплохой, если книга "зашла"
Они еще и скучные
В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.