Автор Тема: Рабочие материалы V.B.  (Прочитано 596057 раз)

0 Пользователей и 10 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38321
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #578 : 25 августа 2016, 13:00:30 »
Neta, необходимо рассказать ещё и об интернет-книге  и интернет-тетради; о том,  как  эти занятия  проводятся в  нашей школе, о своём опыте внедрения этих дисциплин.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38321
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #577 : 25 августа 2016, 12:58:13 »

   
              В последнее время умение работать с информационным пространством стало жизненной необходимостью. Современные дети со всех сторон окружены огромным количеством информации. Обладая немалым арсеналом технических средств для её получения, они зачастую используют их лишь для развлечения.
 Сегодня необходимо научить ребёнка именно работать в Интернете для целенаправленного поиска информации.
           Интернет поиск - это обучение школьника с помощью средства XXI  века - Интернета.
 Методика проста:
1. Задать вопрос Интернету.
 2. Из появившейся многочисленной информации выбрать самое важное и составить собственный ответ на поставленный вопрос.
3. Подготовиться к устному или письменному развернутому ответу.   
 Данный вид учебной деятельности  - разновидность работы с печатным текстом учебника. С помощью Интернет-поиска можно углублять и расширять изучаемую тему, учить писать доклады и рефераты, готовиться к разного рода выступлениям. 
     

Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11156
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #576 : 25 августа 2016, 12:30:01 »
    Дмитриеву Андрею. Прочитала твое выступление. Благодарю за скорость исполнения. Свои пожелания выделила красным. Посмотри.  В.И.
    Фрейе. Быстро, широко, интересно! Из-за ограниченности времени на выступление и общей цели предлагаю сократить материал до конкретного рассказа о том что МЫ делаем и ДОЛЖНЫ делать для продвижения в окружающей среде Школы-ВУЗа "СО". В.И.

     С "направлениями нашей деятельности", которые мы планируем обсуждать на собрании, можно познакомиться, зайдя в "Углубляем и совершенствуем концепцию" ("Учеба и воспитание в частной Школе-ВУЗе") - проект выступления С.Г.
Спасибо ,Вера Ивановна . Задачу  поняла -  сократить материал , нужен "  конкретный рассказа о том что МЫ делаем и ДОЛЖНЫ делать для продвижения в окружающей среде Школы-ВУЗа "СО"". С уважением , Н.А.

Оффлайн V.B.

  • Генеральный директор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 891
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #575 : 25 августа 2016, 00:01:09 »
    Дмитриеву Андрею. Прочитала твое выступление. Благодарю за скорость исполнения. Свои пожелания выделила красным. Посмотри.  В.И.
    Фрейе. Быстро, широко, интересно! Из-за ограниченности времени на выступление и общей цели предлагаю сократить материал до конкретного рассказа о том что МЫ делаем и ДОЛЖНЫ делать для продвижения в окружающей среде Школы-ВУЗа "СО".  В.И.

     С "направлениями нашей деятельности", которые мы планируем обсуждать на собрании, можно познакомиться, зайдя в "Углубляем и совершенствуем концепцию" ("Учеба и воспитание в частной Школе-ВУЗе") - проект выступления С.Г.

Оффлайн Dmitriev Andrey

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1033
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #574 : 24 августа 2016, 18:57:59 »
ТЕМА: Лаборатория Устной Речи в Школе-ВУЗ "Современное Образование"

 Для проведения учебных занятий по образовательным программам направления «Иностранные языки» в Школе-ВУЗ "Современное Образование" создана Лаборатория устной речи. В состав лаборатории входят четыре лингафонных кабинета, (рассчитанные на 11,..,..,..  рабочих мест), оснащенных широким спектром технических средств, необходимых для обеспечения учебного процесса. В  ЛУРах регулярно проводятся практические занятия по аудированию и фонетике иностранных языков.

Как известно, Лаборатория Устной Речи подразумевает набор программных компонентов для управления классом, программное обеспечение которого поддерживает концепцию “Преподаватель в центре учебного процесса”, обеспечивает интерактивность, предоставляет широкие возможности для работы с различными источниками программ, и позволяет проводить не только слуховой, но и визуальный мониторинг. Лингафонный кабинет предполагает взаимосвязанное обучение слушанию и говорению, дает учащимся возможность работать самостоятельно и с помощью преподавателя. Также имеется инструментарий для проведения тестов и экзаменов.

Основная цель работы лаборатории: предоставление студентам возможности вырабатывать умения и навыки устной речи. Это достигается через формирование умений и навыков понимания речи на слух, через правильное произношение звуков, правильную интонацию, ритм. Лингафонный кабинет повышает мотивацию студента в приобретении более высоких показателей профессионального мастерства, его технические средства используются для интенсификации учебного процесса.

Перед каждым преподавателем иностранного языка стоит задача обеспечить каждого ученика разговорной практикой, увеличить время говорения для каждого ученика в группе независимо от их личных качеств и темперамента. Так, например, при проверке техники чтения или пересказа на аудиторном занятии нет возможности не только поработать с каждым учеником в отдельности так, чтобы это не мешало работе других, чтобы учащиеся не слышали ошибок друг друга, но и просто выслушать каждого, а ЛУР, иначе лингафонный кабинет, дает эту возможность. Более того, в ЛУРе преподаватель может дать учащимся задание на выполнение упражнений "дриллового" характера, упражнений на автоматизацию лексики и грамматики и одновременно заниматься  продуктивной деятельностью (беседа, индивидуальная или со специально подобранной группой учащихся). В "Современном образовании" такое занятие называется APK (спроси у Йеми) и проводится регулярно, 1 раз в неделю. 

В системе тренировочно-коммуникативных упражнений, предназначенных для обучения аудированию, различают те же виды упражнений, что и для обучения говорению. Разница между ними заключается в том, что одни имеют своей целью обучение рецептивной стороне речевой деятельности, а другие – продуктивной. Тренировочно-коммуникативные упражнения представлены следующими видами: имитационные (простое, расширенное и избирательное воспроизведение), подстановочные(с различными уровнями подстановочных элементов), трансформационные (преобразование формы, времени, лица и числа, расширение и соединение предложений).

 Современное оснащение Лингафонных кабинетов позволяет преподавателю контролировать каждого ученика, выявлять групповые и индивидуальные ошибки и корректировать их. Для организации урока в ЛУР в Школе-ВУЗ "Современное Образование" отбираются такие виды работ, которые не являются достаточно эффективными при работе в обычной аудитории. Вот некоторые из них:
1. Фонетическая зарядка: Отработка и проверка техники чтения вслух. Учащиеся читают отработанный на аудиторных занятиях и дома текст.
2. Отработка чтения вслух одновременно с диктором и без него (с сохранением скорости чтения диктора)
3. Закрепление лексики с подстановкой информации из учебного текста в незаконченные предложения
4.  Ответы на вопросы из учебного текста урока (Во время паузы после вопроса диктора учащемуся дается время на ответ)

Таким образом, лаборатория устной речи дает учащимся нашей Школы-ВУЗ "Современное Образование" уникальную возможность быть активными участниками образовательного процесса.

P.S. Отредактируй первые три абзаца, а также расскажи, как конкретно ты занимаешься в лингафонном кабинете.                  В.И.

Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11156
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #573 : 24 августа 2016, 14:35:30 »
 О форуме сайта как рекламе Школы-ВУЗа "Современное образование" и научно-методической площадке.
        ( Участие в форуме, конкретные рубрики "захода", перспективы).                                                                                                                                                                           1.Форум-РЕКЛАМА  Школы-ВУЗа "Современное образование":
   
        Защита семейных ценностей .
       https://youtu.be/QRUm2oOfszw  Лидер Ассоциации родительских комитетов и сообществ (АРКС), директор Центра правовых экспертиз и законопроектной деятельности в студии телеканала СОЮЗ рассказала о том, кто стоит за травлей в СМИ Уполномоченного по правам ребёнка Павла Астахова и о новом Законе о домашних наказаниях ( ФЗ № 323)


Ольга Леткова об отставке Павла Астахова и о запрете домашних наказаний.                                                                                                                                                                                                                                                                            Защита семейных ценностей в действии :                                          https://regnum.ru/news/society/2151816.html?utm_source=Viber&utm_medium=Chat&utm_campaign=Private                                                https://regnum.ru/pictures/2151816/7.html
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              2.ФОРУМ- площадка для обсуждения  открытий науки ,  исследований о человеке .                                                                                                                                                                                  
Информация о мозговых волнах, поможет  лучше понять, что такое Тета-состояние.

 

3.ФОРУМ: " К ЧЕМУ ВЕДУТ РЕФОРМЫ ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ."                                                                                                                                                                             
В.Путин подписал указы о назначении Ольги Васильевой и отставке Д.Ливанова."В соответствии с пунктом "д" статьи 83 Конституции РФ назначить Васильеву Ольгу Юрьевну министром образования и науки РФ. Настоящий указ вступает в силу со дня его подписания". 
 19.08.2016
                                  Ольга Васильева сменила Ливанова на посту министра образования.Биография Ольги Васильевой
 
                                                                                                                                                                                   4.ФОРУМ :  О старте Метапредметной олимпиады для учителей .                                                                                                                                                                        
   
В Департаменте образования расскажут о старте Метапредметной олимпиады для учителей.
 09.08.2016


 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   5 ФОРУМ :МЕТОДИЧЕСКИЕ ТЕМЫ , МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РУБРИКИ И  АВТОРСКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ ШКОЛЫ- ВУЗА  " СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ  2016 года".                                                                                                                                                                                 
   М.А. Здравствуйте, Сергей Геннадьевич! Давно не общались на методические темы. Последний раз обсуждали с Вами читальный зал "Возвращаем человека к чтению". Как он работал в  прошедший учебный год?
     С.Г. "Превзошел" все ожидания. И ученики, и учителя с удовольствием там трудились. Особенно удачно  проходили занятия Литературно-исторического клуба.
     М.А. Будут ли какие-либо нововведения по этой части в наступающем учебном году?
     С.Г. Да, будут. Вводится новое учебно-воспитательное пособие "Как учились царевичи", созданное для проведения метапредметного занятия (литература, русский язык, история) с применением печатного текста, аудио и видео материалов, "дрилла" по русскому языку. Подчеркиваю - оно еще и воспитательное: пусть дети узнают, как наши цари (династия Романовых) трудились над своим образованием. Труд, труд и еще раз труд!


Читальный зал "Возращаем человека к чтению"
С.Г. - заместитель директора по развитию Школы-ВУЗа, старший преподаватель английского языка, кандидат экономических наук Матвеев Сергей Геннадьевич
М.А. - председатель родительского комитета Кочеткова Марина Александровна
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           6 .МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ ДЛЯ КЛУБОВ Школы-ВУЗа " СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ":                                                                                                                                                          
клуб 7, 8, 9 (фонетика+ story). После замечаний от В.И.
                                                                                                                                                                                    7.ФОРУМ: ПОСОБИЕ  ДЛЯ  ЛИТЕРАТУРНО- ИСТОРИЧЕСКОГО  КЛУБА  " КАК УЧИЛИСЬ ЦАРЕВИЧИ ".  / РОМАНОВЫ.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
Завершается работа над методическим сборником "Как учились царевичи" (Романовы).                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            8 .ФОРУМ :О  ЕЖЕГОДНИХ ЛЕТНИХ ШКОЛАХ ,ОРГАНИЗУЕМЫХ В ШКОЛЕ- ВУЗе " СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ "  .                                                                                                                                                                                 
Немного фото с летней школы:









                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              9.ФОРУМ : НАШИ ОБЩЕШКОЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ- " БЛАГОДАРИМ МАТЬ- ЗЕМЛЮ" .ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ РОССИИ.                                                                                                                                                                                                      https://youtu.be/7P-DW8DwGFA Таганай. Ильменский заповедник                       С середины 19 и до начала 20 века здесь велась добыча драгоценных камней. В изучении геологии и минералов в Ильменском заповеднике  вели известные ученые: профессор И.В.Мушкетов, академики Ф. Н. Чернышов,  А.П. Карпинский, Н.В.Кокшаров,  А.Н.Заврицкий,  Д.С.Белянкин, А.Е.Ферсман, В.И.Вернадский. Богатства Ильменских гор стали истощаться и академик В.И.Вернадский ходатайствовал перед царем о том, чтобы организовать  заповедник. В 1912 году был издан царский указ о запрещении частным лицам вести добычу ископаемых. 
Первыми охраняемыми объектами Ильменского заповедника были объявлены его минералы. Здесь на сравнительно небольшой территории уникальное сочетание разнородных горных пород и минералов. Ильменский заповедник по мнению академика А.Е.Ферсмана, «минералогический …рай, единственный на земле по богатству, разнообразию и своеобразию своих ископаемых недр». Мало на земле мест, которые бы с ним могли сравниться, разве что как – то напоминают  Ильменский заповедник Южная Норвегия, Бразилия, остров Шри – Ланка, о. Мадагаскар.
Заповедник представляет собой гигантский минералогический музей,
 
             

Оффлайн V.B.

  • Генеральный директор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 891
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #572 : 19 августа 2016, 23:26:16 »
Материалы к занятию "Перевод" с упражнениями.
     O.K.

     Относительно первой "тройки". Дала поручение Андрею сделать вторую. Жду развития ситуации.  Суббота, 20.06.16,  16.35.

Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #571 : 19 августа 2016, 11:13:31 »
Материалы к занятию "Перевод" с упражнениями.

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38321
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #570 : 18 августа 2016, 21:16:28 »
С.Г.

 

Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #569 : 18 августа 2016, 13:28:18 »
Types of interpreter

Interpreting can be carried out in person, by telephone or via video conferencing and internet-based technologies.
There are several types of interpreting.

•   Simultaneous interpretation: working in a team at a conference or large meeting, the interpreter sits in a soundproof booth (there are separate booths for each conference language) and immediately converts what is being said, so listeners hear the interpretation through an earpiece while the speaker is still speaking. A variation of this is whispering, where the interpreter sits near one person or a small group and whispers the translation as the speaker carries on. Sign language interpreting is also usually simultaneous. Interpreters typically take turns of about 30 minutes as it demands such high levels of concentration.

•   Consecutive interpretation: more common in smaller meetings and discussions, the speaker will pause after each sentence or point and wait while the interpreter translates what is being said into the appropriate language.

•   Liaison interpretation: also known as ad hoc, this is a type of two-way interpreting, where the interpreter translates every few sentences while the speaker pauses. This is common in telephone interpreting as well as in legal and health situations. The interpreter supports people who are not fluent in the language to ensure their understanding.


[/size]

Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #568 : 17 августа 2016, 17:48:27 »
Перевод
Примерный план урока
80 минут

Урок проводится в ретроинтерактивном кабинете с использованием интернета и бумажных носителей информации.

I.   Вводная часть
Что такое перевод? What is translation?
Кто такой переводчик? What is an interpreter/translator? What does an interpreter/translator do?
Какие существуют виды переводов? What are types of translation?
Поиск ответов на вопросы осуществляется с помощью интернета и книг в ретроинтерактивном кабинете на русском и английском языках.

В ходе работы отрабатываются навыки поиска, комбинирования и структуризации необходимой информации на  русском и английском языках.

Text 1
The Trouble with Translation
The words of one language seldom mean the same as the words of another. Take the Russian “Ja govorila.” It can be translated into English as “I said.” But the meanings are not exactly the same. The verb govorila tells a Russian speaker that “I” is a female, and that “I” spoke more than once or hadn’t finished speaking. Neither of these meanings is carried by the English words.
In some cases, the same word may not have the same meaning in two different languages. English borrowed the word sputnik from Russian. It means “artificial satellite.” But in Russian, the word also means “fellow-traveler” and “guide.” So sputnik in English does not mean the same as sputnik in Russian. Thus, a translation tries to transfer meanings from one language to another.

Text 2

What is the difference between a translator and an interpreter?

Interpreters and translators perform similar tasks, but in different settings. While an interpreter converts any spoken material from one language (the source language) into a different language (the target language), a translator converts written material in the same manner.
Interpreting can occur in a variety of settings, such as conferences, meetings and over the telephone, and can take the form of either simultaneous (performed as the speaker delivers a speech act with the help of interpreting equipment) or consecutive (the interpreter listens to portions of a speech at a time, then interprets the segments as the original speaker is silent).
Translation can also occur in various settings. Translation can occur on any form of written work, including literature, newspapers, contracts, software interfaces, and web sites.


Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #567 : 17 августа 2016, 16:39:04 »
The Trouble with Translation

The words of one language seldom mean the same as the words of another. Take the Russian “Ja govorila.” It can be translated into English as “I said.” But the meanings are not exactly the same. The verb govorila tells a Russian speaker that “I” is a female, and that “I” spoke more than once or hadn’t finished speaking. Neither of these meanings is carried by the English words.
In some cases, the same word may not have the same meaning in two different languages. English borrowed the word sputnik from Russian. It means “artificial satellite.” But in Russian, the word also means “fellow-traveler” and “guide.” So sputnik in English does not mean the same as sputnik in Russian.
So, a translation tries to transfer meanings from one language to another.


Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #566 : 17 августа 2016, 13:06:18 »
The Mongols and the Emergence of Moscow

Kievan Rus' struggled on into the 13th century, but was decisively (окончательно) destroyed by the arrival of a new invader (захватчик) - the Mongols. In 1237 Batu Khan, a grandson of Jenghiz Khan, launched (начал) an invasion (вторжение) into Kievan Rus' from his capital on the lower Volga (at present-day Kazan). Over the next three years the Mongols (or Tatars) destroyed all of the major cities of Kievan Rus' with the exceptions (за исключением) of Novgorod and Pskov. The regional princes were not deposed (не были низложены), but they were forced to send regular tribute (дань) to the Tatar state, which became known as the Empire of the Golden Horde (Золотая Орда). Invasions of Russia were attempted during this period from the west as well, first by the Swedes (шведы) (1240) and then by the Livonian Brothers of the Sword (орден меченосцев) (1242), a regional branch of the fearsome Teutonic Knights (тевтонские рыцари). In the best news of the era for Russia, both were decisively defeated by the great warrior Alexander Nevsky, a prince of Novgorod who earned (заработал) his surname from his victory over the Swedes on the Neva River.
For the next century or so, very little seems to have happened in Russia. In fact, given the tribute demanded by the Tatars, there wasn't much money available for building, campaigns, or anything else of that sort. With the Tatars off to the southwest, the northeastern cities gradually (постепенно) gained more influence--first Tver, and then, around the turn of the 14th century, Moscow. As a sign of the city's importance, the patriarchate (патриархат) of the Russian Orthodox Church was transferred (переведен) to the city, making it the spiritual (духовный) capital of Russia. By the latter (поздняя, конечная) part of the century, Moscow felt strong enough to challenge (бросить вызов) the Tatars directly, and in 1380 a Muscovite prince named Dmitri Donskoy had the courage (смелость) to attack them. His decisive victory at Kulikovo Field immediately made him a popular hero, though the Tatar retaliation (месть) two years later maintained (сохранила) their rule over the city. It wasn't until 1480, after another century had passed, that Moscow was strong enough to throw off (сбросить) Tatar rule for good. Its ruler at that time was Grand Duke Ivan III, better known as Ivan the Great. Ivan began by overpowering most of Moscow's rival cities, and by the time he tore up (разорвал) the charter (хартия, договор) binding it to Tatar tribute he was effectively in control of the entire (всей) country. However (однако), it wasn't until the reign of his grandson, Ivan IV (the Terrible), that Russia became a unified state.

Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #565 : 17 августа 2016, 12:40:08 »
Ancient Russia

The early history of Russia, like those of many countries, is one of migrating peoples and ancient kingdoms. In fact, early Russia was not exactly "Russia," but a collection of cities that gradually developed into an empire. In the early part of the ninth century, as part of the same great movement that brought the Danes (даны, древние жители современной Скандинавии 6-8 вв. н. э.) to England and the Norsemen (древние жители современной Скандинавии 8-11 вв. н. э.)  to Western Europe, a Scandinavian people known as the Varangians (варяги) crossed the Baltic Sea and landed in Eastern Europe. The leader of the Varangians was the semi-legendary (полулегендарный) warrior (воин) Rurik, who led his people in 862 to the city of Novgorod on the Volkhov River. From Novgorod, Rurik's successor (преемник) Oleg extended (расширил) the power of the city southward. In 882, he gained control of Kiev, a Slavic city that had arisen along the Dnepr River around the 5th century. Oleg's attainment (достижение) of rule over Kiev marked the first establishment of a unified, dynastic state in the region. Kiev became the center of a trade route (путь) between Scandinavia and Constantinople, and Kievan Rus', as the empire came to be known, flourished (процветала) for the next three hundred years.
By 989, Oleg's great-grandson Vladimir I was ruler of a kingdom that extended to as far south as the Black Sea, the Caucasus Mountains, and the lower reaches (низовье) of the Volga River. Having decided to establish a state religion, Vladimir carefully considered a number of available faiths (веры) and decided upon Greek Orthodoxy (греческое православие), thus allying himself with Constantinople and the West. It is said that Vladimir decided against Islam partly because of his belief that his people could not live under a religion that prohibits hard liquor (крепкие спиртные напитки). Vladimir was succeeded (наследовать, сменять) by Yaroslav the Wise, whose reign (правление) marked the apogee (апогей, расцвет) of Kievan Rus'. Yaroslav codified laws, made shrewd (умные) alliances with other states, encouraged (поощрял) the arts, and all the other sorts of things that wise kings do.
[/size]

Оффлайн Meerkat

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 360
    • Просмотр профиля
Re: Рабочие материалы V.B.
« Ответ #564 : 16 августа 2016, 17:16:53 »
Russia: General Facts

History:

The Rus came from the Baltic and created an empire called Kievan Rus in the 9th century. The name Rus is Norse for "men who row".
By the 13th century, Moscow was a trading post which became the capital of Muscovy. Now Moscow, the capital of Russia, is a thriving metropolis of 11 million people. Visitors head for Red Square, which contains Lenin's Tomb, the Kremlin Palace and St Basil's Cathedral.
From 1613 until 1919 Russia was ruled by the Romanovs. The leader was called the Tsar, from the Roman name Caesar.
The Russian Revolution in 1917 replaced the aristocracy with a communist state. From 1919 -1991 Russia was part of the USSR.
St Petersburg, named after Peter The Great who made the city his capital in 1712, contains many beautiful palaces.
Celebrating Russia:
Tourists can experience Russian culture at the Bolshoi Ballet in Moscow and the Hermitage museum, in the Winter Palace, in St Petersburg.
There are many famous creative Russians such as authors Chekov, Dostoyevsky and Tolstoy and composer Tchaikovsky, who wrote The Nutcracker Suite .
Sochi, on the Black Sea, was the venue for the XXII Winter Olympics in 2014. It is the longest city in the world as it stretches for 145 kilometres along the coast.
Russia will host the Fifa World Cup in 2018.
Russians enjoy eating caviar or fish eggs, served on little pancakes called 'blini', topped with sour cream. It is very expensive.
Borscht, a hearty soup made from beetroot, is very popular during the cold winter, although it was originally from the Ukraine.


 
.