0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Видимо Вы, часто эти слова используете при общении.
Абьюзер! Бодипозитив! Капкейк! Лукизм! Эйджизм!
И какие же новые слова появились в могучем русском языке?
Театры то да, а вот зрители могут и не соблюдать. К примеру закрытые магазины.
Они-то и будут соблюдать масочный режим лучше всех! Так как , они дольше всех были изолированы! И чтоб такого не было, они будут как никто соблюдать правила масочного режима!
Это не русское слово) Это все английские слова! Получается, что русский язык как-бы не развивается!
Власти Москвы пригрозили театрам штрафами за нарушение масочного режима.
К примеру, как уже писали фолловер.
Много слов появилось, но мне запали проникновенные: "Чувак и чувиха".
Он развивается в ногу со временим, наш могучий русский язык.
Я тоже решил немножко разобраться и вот, что откопал: Follower – изначально сленговое название пользователя Твиттера, который подписался на обновления чьего-либо аккаунта. Переводится с английского как подписчик, читатель, последователь. Сейчас термин используется для обозначения подписчиков в соцсетях. ... Английский глагол Follow переводится как «следовать за кем-либо»
В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.