Содержание. Часть 1 > Английский язык

Русско-английские соответствия

(1/68) > >>

DAS:
A guilty conscience is a self-accuser   

Нечистая совесть спать не дает

DAS:
A drop of honey catches more flies than a hogshed of vinegar   

Мал золотник да дорог

DAS:
A cock is valiant on his own dunghill   

Всяк кулик на своем болоте велик

DAS:
A good anvil does not fear the hammer   


Правда суда не боится

DAS:
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.   


На всякого дурака ума не напасешься

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Ответ

Перейти к полной версии