Автор Тема: Сказки и истории ( на англ. и русск. яз)  (Прочитано 48568 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
A Short Story : The Iron Box


This Short Story The Iron Box is quite interesting to all the people. Enjoy reading this story. :good:

Mohan Das was the son of a rich businessman. When his father died, Mohan Das was left with an iron box with valuables in it. One day, Mohan Das had to go to the city on some work. So, he took the iron box and handed it over to his moneylender friend. His name was Ramasewak.

“Please keep this box. My father gave it to me. I will return from city after few days and collect it from you," said Mohan Das to Ramasewak.

“You do not have to worry. I will keep this box safely," said Ramasewak.

Mohan Das started off his journey happily. He knew that his valuable iron box was safe with Ramasewak. A few days later he returned. He went to his friend Ramasewak and asked for the iron box. Ramasewak pretended to look a little surprised, “Oh, the iron box! The rats ate it up. I just could not stop them," he said.

Mohan Das realized that his friend had become greedy and dishonest. Ramasewak was trying to cheat him. Being an intelligent man, he kept quite. “I must figure out a way to get my iron box back from Ramasewak," thought Mohan Das.

Next day, Mohan Das went to Ramasewak and said, “Friend! Can you send your son with me? I need someone to look after my property."

Ramasewak thought for a while. He brooded. “Mohan Das seems to be a fool. May be he will reward my son for looking after his property," thought Ramasewak. Then, immediately he agreed and sent his son with Mohan Das.

Next morning, Mohan Das came running to Ramasewak and said, “Dear friend, a terrible thing has happened. A hawk has carried your son away."

Ramasewak was furious and demanded, “How can a hawk carry off my son?"

“In the same way as the rats can eat up the iron box," answered Mohan Das.

“I am sorry, my friend. I realize my mistake," Ramasewak said with a bit of concern in his voice. He felt ashamed of having tried to cheat his friend. He gave the box back to his friend. Both of them were happy and remained good friends forever.  :)

Оффлайн Элис

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1813
  • Подруга ветра
    • Просмотр профиля
Помню, читал) Произвело сильное впечатление на тот момент (прямо мурашки по коже), особенно когда их (исследователей Марса) приняли за сумасшедших и поместили в местную "марсианскую" психушку
На меня  тоже "хроники" произвели большое  впечатление
В детстве я нажралась отравы для тараканов - и теперь у меня в голове их нет!

Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Рассказы Брэдбери (марсианские хроники)

Помню, читал) Произвело сильное впечатление на тот момент (прямо мурашки по коже), особенно когда их (исследователей Марса) приняли за сумасшедших и поместили в местную "марсианскую" психушку

Оффлайн Andrei1

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 958
  • Патриций
    • Просмотр профиля
Рассказы Брэдбери (марсианские хроники)

Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Ksiusha, I like!  :good: :applodisment:

Оффлайн Ксюша

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 331
  • просто я твой 'чечек"
    • Просмотр профиля
Краткая характеристика произведений известных писателей.

Достоевский:
Человек сделал.
Человек страдал.
Человек лишился рассудка.

Чехов:
Человек маялся бездельем.
Человек беспричинно тосковал.
Человек выпил чаю.

Хемингуэй:
Человек вошёл.
Человек сказал: "Идёт дождь".
Человеку ответили: "Да".

Конан Дойл:
Человек курил.
Человек язвил.
Человек раскрыл.


Стругацкие:
Человек прилетел.
Человек помогал.
Человеку не рады.

Уэллс:
Человек полетел на Луну.*
Человек переместился в прошлое.*
Человек воевал с инопланетянами.*
*впервые в мировой литературе

Маркес:
Человек - Хосе.
Человек родил Хуана.
Человек, который Хуан, родил Хуана и Хосе.
Два человека, те, которые Хуан и Хосе, но Хуан, которого родил Хосе, а Хосе не тот, которого родил Хуан, ушли в другую деревню, где Хосе родил Хуана, а Хуан - Хосе, Хосе Аркадио, Аурелиано Аркадио, Хосе Аурелиано и Пруденсио. Но, чтобы не усложнять сюжет, Пруденсио далее в книге не упоминается.

Джордж Мартин:
Человек умер.
И ещё один человек умер.
И вон тот человек, который нравился тебе больше всех в этой книге и на котором держалось развитие сюжета, вот он тоже умер.

Кафка:
Человек - человек.
Человек - не человек.

Мэри Шелли:
Человек?


Воннегут:
Человек умер нелепой смертью.
... но сейчас человек жив, а умер - это через много лет.

Оруэлл:
Человек жил.
Человек усомнился.
Человека нет и никогда не было.

Зощенко:
Гражданин прописался.
Гражданин занимал жилплощадь.
Гражданина явно кто-то на тот свет спровадил. Шутка ли - целых десять метров занимал!

Даниэль Дефо:
Человек.
Другой человек.
Хвала Господу! Другой человек!

Паланик:
Человек.
Другой человек.
А, нет, один и тот же.


Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля

The Story in the Bible. An Angel Visits Mary


In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary. The angel went to her and said, 'Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you.'

Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. But the angel said to her, 'Do not be afraid, Mary, you have found favour with God. You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus. He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end.'

'How will this be,' Mary asked the angel, 'since I am a virgin?'

The angel answered, 'The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month. For nothing is impossible with God.'

'I am the Lord's servant,' Mary answered. 'May it be to me as you have said.' Then the angel left her.

Luke 1:26-38

The History behind an Angel visiting Mary in the Christmas Story
Mary was probably about 14 to 16 years of age when she gave birth to Jesus. This was a very common age for young women to be engaged and marry in biblical times. So the son of God was the son of a teenage mother. Joseph was probably slightly older, around 30.

Joseph and Mary were a very average couple in Israel at that time. They would have been quite poor. Joseph was a carpenter and this job was seen by some religious leaders as a religious duty rather than a profession. Both Joseph and Mary were descendants of King David of Israel, but at this time his family was in the poorest state it had ever been. Mary was also related to the traditional Priest families of Israel through her cousin Elizabeth.

Nazareth, the town where they both lived, was a small hill town on a caravan route through the country. It also had a center for the temple priests, in which they could come and pray and fast when they were not on duty at the temple. So a wide range of people would travel and visit a town like Nazareth.

Under Jewish law, an engagement like Joseph and Mary's was treated almost like a marriage and could only be broken by an official divorce.






Оффлайн asdfg

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5012
    • Просмотр профиля
У обезьянки - a monkey
Была подружка - a frog - лягушка,
А у нее была сестричка,
A fox - лисичка.
Был дружок, а cock - петушок
A rabbit - крольчонок,
A bear - медвежонок,
A duckling - утенок,
A pig - поросенок,
A black cat - черный кот,
И козленок - a goat.
Они жили в лесу - in the wood
И были очень хороши - very good.
А около озера - near the lake
Жила большая змея - a big snake.
И вот однажды - one day
Она решила съесть друзей.

to be continued...
First of all I shall catch the monkey -
Я поймаю сперва обезьянку.

we all have secrets...

Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
У обезьянки - a monkey
Была подружка - a frog - лягушка,
А у нее была сестричка,
A fox - лисичка.
Был дружок, а cock - петушок
A rabbit - крольчонок,
A bear - медвежонок,
A duckling - утенок,
A pig - поросенок,
A black cat - черный кот,
И козленок - a goat.
Они жили в лесу - in the wood
И были очень хороши - very good.
А около озера - near the lake
Жила большая змея - a big snake.
И вот однажды - one day
Она решила съесть друзей.

to be continued...






Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38314
    • Просмотр профиля
Замечательно! :applodisment:

Оффлайн Ксюша

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 331
  • просто я твой 'чечек"
    • Просмотр профиля
Самые короткие литературные шедевры!

1) Фредерик Браун сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных:

"Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались."

2) Когда-то Хемингуэй поспорил, что сочинит рассказ из шести слов, который станет самым трогательным из всех ранее написанных. Он выиграл спор:

"Продаются детские ботиночки. Неношеные."
("For sale: baby shoes, never used.")

3) О.Генри стал победителем конкурса на самый короткий рассказ, имеющий завязку, кульминацию и развязку:

"Шофёр закурил и нагнулся над бензобаком, посмотреть много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года."


Оффлайн Arsenovna

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 592
  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
    • Просмотр профиля
Charlie Chaplin's letter to his daughter Geraldine!





My girl,

Now it is night. One Christmas night. All the armed warriors of my little fortress fell asleep. Your brother and your sister are sleeping. Even your mother is sleeping now. On my way to this half-lighted room, I was on the verge to wake up the sleeping chicks.
How far away you are from me! But may I become blind if your image is not always in front of my eyes. Your picture is here on the table and here, near my heart. But where are you? There in the fairy Paris dancing on a grand theatrical stage from Champs Elysees. I know this very well, though it seems to me that in the silence of the night I hear footsteps, see your eyes that shine like stars in the winter sky. I hear you acting in this festive and illuminated play the role of the Persian beauty who is in the captivity of Tatar khan. Be beautiful and dance! Be a star and shine! But if the enthusiasm and gratitude of the audience makes you drunk, if the scent of flowers gave to you swallow your head, then sit in a little corner and read my letter, listen to the voice of your heart.
I am your father, Geraldine!
I’m Charlie, Charlie Chaplin!
Do you know how many nights I sat near your crib when you were a baby, telling you the tale of Sleeping Beauty, watchful dragon? And when the sleep came to rest my eyes, I laughed at him and said: “Go away! My sleep, these are my daughter's dreams!“ I saw your dreams, Geraldine, have seen your future and your present day. I saw a girl playing on the stage, a fairy dancing in the sky. I heard the crowd say: “See that girl? She's the daughter of an old fool. Remember? His name was Charlie.”
Yes! I’m Charlie! I am an old fool!
Today is your turn. Dance! I danced in large tattered pants and you dance in a silk dress of a princess. These dances and the sound of applause will rise you into heaven sometimes. Fly! Fly over there! But come back on earth too! You should see people's lives, the lives of the street dancers who dance shivering of cold and hunger. I was like them, Geraldine! During those nights, those magical nights when you fall asleep, lulled by my stories, I was awake. I looked at your face, listened to your heart beats and asked myself: "Charley, will this kitten ever know you?" You do not know me, Geraldine... I retold you many tales in those nights, but my tale - never. But it's also interesting. This is a tale about a hungry buffoon, who sang and danced in the slums of London, and then collected alms... This is my story! I got to know what hunger is and what is like not to have a roof over your head. More than that, I experienced the humiliating pain of a wanderer-jester, who had in his chest a raging ocean of pride and this pride was painfully wounded by those tossed coins. And yet I am alive, so let's leave this.
Let's better talk about you!
After your name - Geraldine - comes my name Chaplin. With this name I have amused people all over for over forty years. But I cried more than they were laughing! Geraldine, in the world you live there is not only dance and music!
At midnight, when you come out from the huge hall, you can forget about rich fans, but do not forget to ask the taxi driver, who will carry you home, about his wife. And if she is pregnant, if they do not have money for diapers for their future child, put some money in his pocket. I told the bank to pay you these expenses. But to all the others pay strictly on the account. From time to time use the subway or the bus, walk on foot and explore the city. Look at people! Look at widows and orphans! And at least once per day say to yourself: “I am just like them!”
Yes! You are one of them, my girl. Moreover! The art before giving wings to a person, so one could fly up, usually breaks one's legs. And if someday you will find yourself feeling more important than your audience, leave the scene. Catch the first taxi and visit the neighborhood of Paris. I know it very well! There you will see a lot of dancers just like you and even more beautiful, graceful, and with more pride. The dazzling limelight from your theater will not be there at all. The moon is their floodlight. Look! Look carefully! Don't they dance better than you? Admit it, my girl! There is always somebody who dances better than you, who is playing better than you! And remember, in the Charlie's family there never was any rude person who would use uncensored lexicon for a cab driver or laugh of a beggar who sits on the bank of the Seine...
I will die, but you will live… I want you to never know what poverty is! With this letter I am sending you a check book so you could spend as you wish. But when you spend two francs, do not forget to remind yourself that the third coin is not yours. It must belong to a stranger who needs it. And you can find this person easily. One has only to want to see these poor strangers and you'll meet them everywhere. I'm talking to you about money because I got to know their devilish power.
You know, I spent a long time at the circus and was always very worried about funambulists (funambulist - an acrobat who performs on a tightrope or slack rope). But I must tell you that people fall more often on solid ground rather than a funambulist from a wire rope. Perhaps on one of the soirees you will be blinded by the spark of a diamond. Right in that time, it will become a dangerous rope for you and the fall will be inevitable for you. Maybe one day you will be captured by the handsome face of a prince. On the same day, you will become an inexperienced funambulist and inexperienced ones always fall. Do not sell your heart for gold and jewels. Know that the hugest diamond is the Sun. Fortunately, it shines for all.
And when the time comes, and you will love, then love that man with all my heart. I told your mother to write to you about it. She understands in love more than I do and it's better for her to talk to you about it.
Your job is very difficult. I know that. Your body is covered only with a piece of silk. For the sake of art, one can appear on stage even naked, but when coming back from there you should be not only dressed but even purer. But nothing and no one else in this world deserves to see even the nails of a girl's feet. Nakedness is a disease of our time.
I am old and my words might sound funny. But, in my opinion, your naked body should belong to the one who falls in love with your naked soul. Do not be afraid if your opinion upon this subject belongs to a decade ago. Do not worry! This decade will not age you. But as it is, I want you to be the last person who is subject of the naked island!
I know that fathers and children are in an eternal fight. Fight with me, with my thoughts, my girl! I do not like obedient children. And while from my eyes no tears are running as I am writing this, I want to believe that today's Christmas night will be the night of miracles. I wish a miracle happen and you really understand everything that I wanted to tell you.
Charlie is older already, Geraldine! Sooner or later, instead of white silk on the scene, you will have to wear black to come to my grave. Now I do not want to upset you. Only from time to time look into the mirror, there you will see my features. Even when the blood in my veins is cool, I don't want you to forget your father - Charlie. I'm not an angel, but always aspired to be a man. Try it and you.
I kiss you, Geraldine.

Yours,
Charlie.

Оффлайн DAS

  • Ist Fantastisch
  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4554
  • Патриций
    • Просмотр профиля
                                                                                      O. Henry
                                                                                   The Last Leaf

In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called "places." These "places" make strange angles and curves. One Street crosses itself a time or two. An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid on account!
 

Оффлайн Spirit of Finland

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 13922
  • Удача сопутствует смелым!
    • Просмотр профиля
"Колобок" на английском языке - это пять!  :)

Оффлайн Mari

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38314
    • Просмотр профиля
Колобок                           The Round Little Bun.
Жил-был старик со старухою. Просит старик:
-Испеки, старуха, колобок.
-Из чего печь-то? Муки нету.
-Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети, авось муки и наберется.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла. по сусеку помела, и набралось муки пригорошни с две.

Once there lived an old man and old woman.The old man said,
"Old woman, bake me a bun."
"What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour."
The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour.


Замесила тесто на сметане, изжарила в масле и положила колобок на окошечко остудить.
Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился- с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям.
Перепрыгнул через порог в сени, из сеней- на крыльцо, с крыльца - на двор, со двора- за ворота, дальше и дальше.

She mixed the dough with sour cream, fried it in butter, and put the bun on the window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on.

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:
-Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, -сказал колобок и запел:
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле жарен,
На окошке стужoн;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
А от тебя, зайца, не хитро уйти!
И покатился себе дальше; только заяц его и видел!
The bun rolled along the road and met a hare.
"Little bun, little bun, I shall eat you up!" said the hare. "Don't eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song," said the bun, and sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
And I'll get away from you, hare!
And the bun rolled away before the hare even saw it move!

 

 
.