Содержание. Часть 2 > Английский язык

Традиционные блюда английской кухни

(1/93) > >>

Марина В.:

--- Цитата: Енотик мл. от 02 января 2026, 13:24:27 ---Рождественский пирог (Christmas cake). Пирог с сухофруктами, покрытый сахарной глазурью.

 
--- Конец цитаты ---

     А мне данное изображение не понравилось... Не находите, что оно какое-то неестественное?

Енотик мл.:
      Говядина «Веллингтон» (beef Wellington) - праздничное блюдо из говяжьей вырезки, запечённой в слоёном тесте. Иногда его готовят порционными кусками в виде пирожков из филе-миньона.

Stark:

--- Цитата: Енотик мл. от 09 января 2026, 17:52:56 ---    Кстати, да, потом эти пирожки стали печь только сладкими.

--- Конец цитаты ---
     Во время Гражданской войны в Англии в XVII веке пикантный рождественский пирог ассоциировался с католическим «идолопоклонством» и не одобрялся пуританскими властями. Тем не менее традиция есть рождественский пирог в декабре продолжалась до викторианской эпохи, хотя к тому времени рецепт стал слаще, а размер заметно уменьшился.
     Со временем состав начинки менялся. В Средневековье и в тюдоровский период чаще использовали баранину или телятину, в XVIII веке - язык или даже требуху, в XIX веке - говяжий фарш. Только в конце викторианской эпохи и в начале XX века минс паи стали полностью фруктовыми (хотя часто с добавлением сала или других животных жиров).
В США минс пай был завезён в Новую Англию английскими поселенцами в XVII веке. Изначально это был рождественский пирог, но из-за того, что пуритане не праздновали Рождество, ассоциации с ним сместились в сторону Дня Благодарения

Енотик мл.:

--- Цитата: Barbie от 09 января 2026, 03:29:22 ---     Эти пирожки так аппетитно выглядит.   А когда-то они несли христианский смысл: специи и сладости символизировали дары, преподнесённые Иисусу волхвами. Традиционно им придавали продолговатую форму (напоминающую ясли) и украшали изображением младенца Христа.
   А в XVII веке пуританские власти Англии не одобряли пирог из‑за ассоциаций с католическим «идолопоклонством».
   К викторианской эпохе рецепт стал слаще, а размер пирога уменьшился.

--- Конец цитаты ---

    Кстати, да, потом эти пирожки стали печь только сладкими.

Barbie:
     Эти пирожки так аппетитно выглядит.   А когда-то они несли христианский смысл: специи и сладости символизировали дары, преподнесённые Иисусу волхвами. Традиционно им придавали продолговатую форму (напоминающую ясли) и украшали изображением младенца Христа.
   А в XVII веке пуританские власти Англии не одобряли пирог из‑за ассоциаций с католическим «идолопоклонством».
   К викторианской эпохе рецепт стал слаще, а размер пирога уменьшился.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии