Автор Тема: Занимательно - о русском языке.  (Прочитано 162031 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Nelly Hamzina

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 311
    • Просмотр профиля
Что надо сделать, чтобы стать «большой шишкой»?

Помните картину «Бурлаки на Волге»? Помните, как бурлаки тащат изо всех своих сил барку?

Самое тяжелое и самое важное место в этой лямке — место первого бурлака. Он задает почин, направляет остальных. Это место всегда занимал самый сильный человек. Такого человека в бурлацкой лямке и называли «шишкой».

Так что, готовьтесь потрудиться, если хотите стать «большой шишкой»! ;)



[вложение удалено администратором]

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4079
    • Просмотр профиля
Униврсальный код речей


Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11156
    • Просмотр профиля
Помните слова  :«по вашему суду вам же и воздастся». Нета ,хотелось бы услышать Вашу трактовку ,с позиции рубрики  "Занимательно - о русском языке" .Спасибо.
                                                                                                                                                                                                    В Христианстве это одна из ЗАПОВЕДЕЙ Нагорной проповеди Христа.  http://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E0%E3%EE%F0%ED%E0%FF_%EF%F0%EE%EF%EE%E2%E5%E4%FC                                                                                                                                                                                  - Запрет осуждения других и стремления исправлять других, пока не исправил себя:   http://miro101.ru/index.php/6-klass/51-novyj-zavet/255-nagornaya-propoved-v-zhivopisi 

        Глава 7
        1 Не судите, да не судимы будете,
        2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
        3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
        4 Или как скажешь брату твоему: "дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно?
        5 Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.



Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
В Библии неоднократно упоминается эта мысль:

1. " Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
2.  "...Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще. Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. "

Так что это просто несколько вольный перевод из Библии.

Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11156
    • Просмотр профиля
Помните слова  , - «по вашему суду вам же и воздастся». Нета ,хотелось бы услышать Вашу трактовку ,с позиции рубрики  "Занимательно - о русском языке" .Спасибо.

Оффлайн АЛЁНА

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4079
    • Просмотр профиля
Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести и фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказание («Быстро ушёл отсюда!»)?

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

Великий и могучий русский язык, который для нас является делом обыденным и очевидным. Для иностранцев же он остаётся тайной за семью печатями.

Оффлайн Freya

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11156
    • Просмотр профиля
....прямо зачиталась..Спасибо! ::)

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Простофиля

   Простофиля - употребляется в разговорной речи в значении: простоватый, малосообразительный человек, разиня. Это слово состоит из двух слов: просто и филя. Филя, Филька (от Филат или Филипп) в дворянском крепостническом обиходе IV-IVIII вв. было типичным именем холопа, слуги. Имя считалось простонародным, с пренебрежительным, презрительным оттенком. Слово филя как типическая кличка простоватого и глуповатого слуги переходит и в XIX век и широко применяется в художественной литературе. Параллельно со словом филя распространяется и употребление слова простофиля. У А.С. Пушкина в « Сказке о рыбаке и рыбке» читаем: "Дурачина, ты, простофиля, Выпросил, простофиля, избу".

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Принц

  В сказках мы часто встречаем слово принц. Оно обозначает сына короля, обычно красивого доброго юношу.
А знаете ли Вы, кого называли принцем вначале?
  Слово принц произошло от латинского princeps (главарь, вожак, предводитель), а оно в свою очередь произошло от слившихся тоже латинских слов primus capirens, что означает: первый хватающий добычу,т.е. получающий лучшее из награбленного.

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Ладушки.

   «Ладушки, ладушки, где были?- У бабушки!» Играя в эту игру, мы весело хлопали в ладоши. А знаете ли Вы, что значит ЛАДУШКИ? Это совсем не ладошки!
   Песенка о ладушках распевалась ещё тогда, когда не было слова ладонь, а вместо него говорили «долонь» [долонь] ж. 1) устар. Ладонь Толковый словарь В.Даля.
  Слова же лада, ладушка обозначали любимое существо. Называли ладами детей. Потому старинную песенку надо понимать так: « Милые мои детушки, где были?»

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Есть еще одна весьма оригинальная версия, почему люди снимали шляпы и друг перед другом, и в особенности перед дамами. Версия, скорее, шутливая, но любопытная. Вот она.

 Все объясняется тем, что в отсутствие канализации все нечистоты просто выплескивались из окон прямо на головы прохожих. Шляпа в этом случае прекрасно защищала голову владельца. А чтобы защитить дамские, и не только, носики от того амбре, которое могла издавать шляпа после того душа, который вылила на нее какая-нибудь горничная, ее при встрече снимали и опускали пониже, чтобы она оказалась подальше от этих носиков. :) :) :)

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Осталось нам только «снять шляпу» и узнать, это-то словосочетание откуда взялось в значении «уважения перед кем-то», причем даже при отсутствии головного убора?

Это выражение пришло к нам из дворянской культуры. Друг перед другом снимают шляпы в знак почтения люди, равные по своему положению, ведь перед высшим все и так должны предстать без головных уборов. Простолюдины носили шапки, которые должны были снимать даже друг перед другом, но без этих почти обязательных слов – «Снимаю шляпу». Вот так это выражение и закрепилось.

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
К этому фразеологизму близко другое – «дело выгорело», что означает: человек добился своего, победил в каком-либо споре, все устроил.

Происхождение этого слова, как говорят знатоки, идет от многочисленных пожаров, которые происходили в судах. Чаще всего они были намеренными и устраивались за взятки судившихся. Реальное дело сгорало, и, соответственно, виноватого нельзя наказать, а правого – оправдать, ведь «дело выгорело».

Теперь вспомним еще несколько выражений, связанных, а возможно, и не вполне связанных, со словом «шляпа». Речь идет о таких, как «прошляпить» и «эй ты, шляпа» или «экий ты, шляпа». Оказывается, произошли они от немецкого слова «schlafen», что в переводе означает попросту «спать». Если внимательно посмотреть, что означают все эти выражения, то, оказывается, они действительно соответствуют немецкому слову-прародителю. Было даже такое выражение: «пока вы шляпен, ваш чемодан драпен». Ну, а «шляпа», соответственно, означает «соня, раззява» – именно так говорят про растяпу, безвольного, как бы сонного человека.

Ну, а в военном дореволюционном разговорном языке слово «шляпа» обозначало сугубо штатского человека.

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Версия третья. Это предположение идет из тех давних времен, когда наиболее важные документы, дела, как их тогда называли, доставлялись гонцами. Вот для сохранности важных бумаг их и зашивали под подкладку головного убора, чаще всего шляпы. Вам остается только выбрать ту версию, которая, по вашему мнению, наиболее достоверна, и все – «дело в шляпе». :)

Оффлайн Neta

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5747
  • Neta
    • Просмотр профиля
Версия вторая. В более поздние времена дьяки и присяжные в суде, разбирая дела, использовали свои шляпы для получения взяток. Об этом в стихотворении А.К. Толстого говорит некий «истец» дьяку:

Кабы ты мне помог,
Я б те всыпал, ей-ей,
 В шапку десять рублей.
Шутка? – Сыпь сейчас, – сказал дьяк,
Подставляя колпак.
– Ну-тка!

 Вполне вероятно, что на вопрос «Ну, как там мое дело?», они и слышали в ответ: «Дело в шляпе».

 
.