Потому что икра не только у рыб бывает. В словарях русского языка икра – это еще и
«кушанье, паштет из мелко изрубленных овощей, грибов и растений». Та же грибная икра существовала в русской кухне не одну сотню лет.
На самом деле со словом «икра» в русском языке вообще не все так просто, ведь помимо сказанного это еще и мышца ноги. Думаете, это лишь простое совпадение? А вот и нет. Дело в том, что эти два понятия называются одним словом и в других языках. К примеру, словарь Фасмера приводит примеры: в болгарском «икра» – это и икра (ноги). Тождество этих названий прослеживается и в финно-угорских языках – рыбьей икры и икры ноги, а также в голландском слове kuit («икра ноги» и «рыбья икра»), то есть это, похоже, пришло к нам из более древних языков.Одним из объяснений специалисты считают также
происхождение «икры» от слов «край», «кроить». Действительно, для получения икры нужно «раскроить», порезать рыбу. Но то же самое происходит и с грибной икрой. Да и баклажаны с кабачками тоже нужно «выпотрошить» для получения икры. И икроножная мышца тоже выступает на ноге, находится как бы с краю.
Икра заморская. Баклажанная