Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Chocolate

Страницы: [1] 2 3 ... 18
1
The Magnificent Seven (1960) хронометраж-3

https://watchseries.mx/movie/the-magnificent-seven-8jyy/1-1

1:04:04 - 1:05:04 - Ужин ковбоев у крестьян. Крестьяне постарались с угощением, в благодарность ковбоям за готовность их защищать.
1:05:20 - 1:06:20 - Ковбои успешно обучают крестьян прицеливанию и стрельбе для сражения с бандой Кальверы.
1:06:50 - 1:08:17 - Крис и Вин приходят к старику-отшельнику с намерением переселить его в деревню во избежание угрозы его жизни от возможного внезапного рейда Кальверы. Старик недооценивает угрозу нападения и отказывается переезжать.
1:08:40 - 1:09:15 - Диалог Криса и Вина при осмотре поля боя в ожидании нападения Кальверы. 
1:11:50 - 1:14:55 - Диалог Кальверы и Криса. Крис представляет интересы деревни и требует Кальверу убраться. Кальвера упрям. Начинается стрельба.
1:18:37 - 1:18:50 - Крестьяне произносят благодарственный тост перед ковбоями. Торжество прерывается внезапными выстрелами издалека. Бандиты тревожат крестьян случайными отдалёнными выстрелами.
1:19:15 - 1:22:00 - Ковбои сидят в засаде, оценивают обстановку, решаются на вылазку.
1:22:20 - 1:24:10 - Крестьянин общается с Вином в засаде. Крестьянин выражает восхищение их общей победой над Кальверой в первом сражении.
1:24:20 - 1:25:38 - Крестьянка общается с Чико в засаде. Она выражает ему симпатию и желание перейти на более близкое общение, несмотря на неодобрение её отца. 
1:25:45 - 1:26:45 - Военный совет крестьян и ковбоев. Принято решение ждать Кальверу и сменить караульных.
1:27:18 - 1:29:20 - Крис, Вин и Ли рассказывают Чико о принципах образа жизни бродячего ковбоя. Чико в восхищении.
1:29:27 - 1:30:50 - Чико пробирается в лагерь врага, одевшись как бандит, налаживает переговоры с Кальверой. Идёт подсчёт потерь, 11 бандитов убитыми. 

2
Английский язык / Re: News
« : Вчера в 17:41:14 »
Мы провели новый киноурок

     Cегодня, 16 мая, в 116 кабинете, мы провели кино-урок для группы 3-4 классов. Демонстрировался получасовой фрагмент классики американского кинематографа 1960 года "The Magnificent Seven" ("Великолепная семёрка"), в оригинальной озвучке на английском языке. Каждые 10 минут просмотра фильма сопровождались вопросами к аудитории на обсуждение микрофрагмента. Дети показали хорошую вовлечённость в материал. Планируется продолжение периодического проведения кино-уроков в дальнейшем.

3
А вот еще стихотворение! Оно родилось сегодня!

За пять минут уж снегом талым
шинель запорошилась вся.
Он на земле лежит усталый,
движением руку занеся.
Он мертв! Его никто не знает! 
Но мы ещё на полпути.
И слава мертвых окрыляет,
Тех, кто вперёд решил идти!
В нас есть суровая свобода,
На слезы обрекая мать,
Бессмертие своего народа.
Своею смертью покупать...

Возвышенно... Каким годам посвящается?

4
Английский язык / Re: Tongue Twisters
« : 15 мая 2024, 15:47:49 »
Betty Botter bought some butter,
But she said the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my batter better.
So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

6
Конечно. Диплом с юридическим образованием  -  далеко не показатель качественного специалиста.

Слышал от людей из сферы, что именно на юриста надо учиться 6 лет...

7
Вы правы, у меня в классе были такие, необычные дети.

Какое впечатление оставили эти ученики?)

8
Вам надо записывать свои воспоминания! И издать книгу! Это же так важно для будущих поколений - узнать об истории Москвы из первых уст!

Как минимум, мемуары неплохие получились бы...

9
Статичная структура билетов на переводные экзамены по английскому языку.
Каталог тем, выводимых на экзамен

Билет состоит из:                                               
1.   Read the main text of the Unit, translate it and answer the questions to the text. - Checking your pronunciation and phonetics.
2.   Listen to the text and reproduce it.
3.   Give a talk on a topic.
4.   Grammar exercise in writing.
5.   Translate the sentences from English into Russian in writing.

Темы, выводимые на экзамен:
1.   Beg. Course II. Unit 11 "Entertainment"
2.   Beg. Course II. Unit 10 "At the Doctor's"
3.   Beg. Course II. Unit 9 "Meals"
4.   Beg. Course II. Unit 8 "My House"
5.   Beg. Course II. Unit 7 "In the Hotel"
6.   Beg. Course II. Unit 6 "Shopping"
7.   Beg. Course I. Unit 5 "My Town"
8.   Beg. Course I. Unit 4 "Travelling"
9.   Beg. Course I. Unit 3 "My Free Time"
10. Beg. Course I. Unit 2 "My Job"
11. Beg. Course I. Unit 1 "My Family"
12. Unit 4 "Meals"
13. Unit 5 "Home"
14. Unit 6 "Sports"
15. Unit 7 "Geography"
16. Unit 9 "Town"
17. Unit 10 "Shops and Shopping"
18. Unit 11 "Theatre, Cinema and Television"
19. Unit 12 "The Great Patriotic War"
20. Unit 13 "Customs, Traditions and Holidays"
21. Unit 14 "Literature"
22. Unit 15 "At the Doctor's"
23. Unit 16 "My Future Profession"

10
Английский язык / Re: Tongue Twisters
« : 14 мая 2024, 20:10:11 »
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

11
Это стихотворение я написала очень давно. Оно может и не складно, но зато с душой! Пожалуйста, строго не судите!

Пахнут розы и пахнут пионы,
Пахнёт первая роса,
Но не пахнёт цветок гладиолус,
Он не пахнёт никогда.
Нет! Так говорят не все.
Так говорят только те,
Кто не был в боях за Родину свою,
Кто не защищал Советскую Страну!
Не может никак так быть.
Чтоб ни один цветок не пах
от этих непростых боев...

Атмосферно и размер в порядке, немножко поработать над рифмами -- и совсем чудесно... :applodisment:

12
Расскажу смешной случай. Мой умный кот Макс просто терпеть не может одного певца. Если он слышит его, бегает и орёт дуриной. Хотя, может, ему, наоборот, нравится, и он подпевает? :dumaet:

Любопытный случай... А что за певец?)

14
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=aV4U4x2V0HY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=aV4U4x2V0HY</a>


15
Ради них она пожертвовала своей красотой, получила шесть ранений, в том числе три тяжелых, и две контузии. Шестьсот раненых солдат и офицеров вынесла с поля боя санинструктор, гвардии старшина медицинской службы Зинаида Ивановна Смирнова.

Она буквально прошла через ад, чтобы другие выжили.

После войны работала адвокатом в юридической консультации в Ставрополе. В 1971 году была награждена медалью имени Флоренс Найтингейл Международного комитета Красного Креста.

Пожертвовать красотой для спасения людей - для женщины по-настоящему самоотверженный подвиг...  :applodisment:

Страницы: [1] 2 3 ... 18
.