Современное образование

Содержание. Часть 2 => Английский язык => Тема начата: Sergevna от 16 октября 2014, 22:47:47

Название: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Sergevna от 16 октября 2014, 22:47:47
Как писать SMS-ки на английском!)

Цифры:
2 = частица to , too-тоже, two-два, либо звук «ту»
Например: 2moro(завтра), 2day(сегодня), 2nite(сегодня вечером), free 2 talk(могу говорить), going 2 wrk(еду на работу), me 2(и я, я тоже), face2face(с глазу на глаз)
4 = предлог for, four (четыре), либо звук «фо»
Например: b4 (before – раньше, до того), 4ever(навсегда), gud 4 u (тем лучше для тебя, молодец!)
8 = eight(восемь), либо звук «эит»
Например: gr8 (great- отлично, супер), m8(друг), h8(ненавидеть), l8(поздно), l8er (later - позже)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: admist от 16 октября 2014, 23:18:52
m8(друг)

Do you really think so?

Lions sometimes m8 up 2 40 times a day.

Читать по-русски (вслух):

17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501

(Пушкин)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Sergevna от 17 октября 2014, 16:07:56
[Частые сокращения:
Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
asap = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Sergevna от 18 октября 2014, 23:37:02
 0773H .... Can you crack this code? No? ... OK, Turn your phone upside down!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Sergevna от 19 октября 2014, 00:03:43
BB   Bye-Bye   Бай-бай (пока)
BBL   Be Back Later   Вернусь позже
BC   Because   Потому что
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: admist от 20 октября 2014, 20:41:49
BB   Bye-Bye   Бай-бай (пока)
BBL   Be Back Later   Вернусь позже
BC   Because   Потому что

Любой текст имеет свой номер (ASCI-код). Так что скоро будем изъясняться исключительно номерами. 15??? 16!!!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Sergevna от 22 октября 2014, 17:14:17
KIT         keep in touch
KOTC     kiss on the cheek
KOTL      kiss on the lips
JK         just kidding
GTSY      glad to see you
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: born to be wild от 28 октября 2014, 23:47:45
     Slang isn't recommended to the foreigners. One should feel the language in order to use it properly.  If you are foreign you never do.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Andrei1 от 20 июля 2016, 12:13:17
Top 100 Favorite British Slang Words and Phrases


1. Tosser – Idiot
2. Cock-up – Screw up
3. Bloody – Damn
4. Give You A Bell – Call you
5. Blimey! – My Goodness
6. Wanker – Idiot
7. Gutted – Devastated
8. Bespoke – Custom Made
9. Chuffed – Proud
10. Fancy – Like
11. Sod Off – Piss off
12. Lost the Plot – Gone Crazy
13. Fortnight – Two Weeks
14. Sorted – Arranged
15. Hoover – Vacuum
16. Kip – Sleep or nap
17. Bee’s Knees – Awesome
18. Know Your Onions – Knowledgeable
19. Dodgy – Suspicious
20. Wonky – Not right
21. Wicked – Cool!
22. Whinge – Whine
23. Tad – Little bit
24. Tenner – £10
25. Fiver – £5
26. Skive – Lazy or avoid doing something
27. Toff – Upper Class Person
28. Punter – Customer/Prostitute’s Client
29. Scouser – Someone from Liverpool
30. Quid – £
31. Taking the Piss – Screwing around32. Pissed – Drunk
33. Loo – Toilet
34. Nicked – Stolen
35. Nutter – Crazy Person
36. Knackered – Tired
37. Gobsmacked – Amazed
38. Dog’s Bollocks – Awesome
39. Chap – Male or friend
40. Bugger – Jerk
41. Bog Roll – Toilet Paper
42. Bob’s Your Uncle – There you go!
43. Anti-Clockwise – We Say Counter Clockwise
44. C of E – Church of England
45. Pants – Panties
46. Throw a Spanner in the Works – Screw up
47. Zed – We say ZZZZZZZ
48. Absobloodylootely – YES!
49. Nosh – Food
50. One Off – One time only
51. Shambles – Mess
52. Arse-over-tit – Fall over
53. Brilliant! – Great!
54. Dog’s Dinner – Dressed Nicely
55. Up for it – Willing to have sex
56. On the Pull – Looking for sex
57. Made Redundant – Fired from a job
58. Easy Peasy – Easy
59. See a Man About a Dog – Do a deal or take a dump
60. Up the Duff – Pregnant
61. DIY – Do It Yourself home improvements
62. Chat Up – Flirt
63. Fit – Hot
64. Arse – Ass
65. Strawberry Creams – Breasts
66. Shag – Screw
67. Gentleman Sausage – Penis
68. Twigs & Berries – Genitalia
69. Fanny – Vagina
70. Bollocks – Balls
71. Ponce – Poser
72. Don’t Get Your Knickers in a Twist – Don’t Get worked up
73. The Telly – Television
74. Bangers – Sausage
75. Chips – French Fries
76. Daft Cow – Idiot
77. Do – Party
78. Uni – College/University
79. Starkers – Naked
80. Smeg – From Red Dwarf
81. Bits ‘n Bobs – Various things
82. Anorak – A person weirdly interested in something
83. Shambles – bad shape/plan gone wrong
84. I’m Off to Bedfordshire – Going to bed
85. Her Majesty’s Pleasure – To be in prison
86. Horses for Courses – Won’t work for someone else
87. John Thomas – Penis
88. Plastered – Drunk
89. Meat and Two Veg – Genitalia
90. Knob Head – Idiot/Dickhead
91. Knob – Penis
92. Chav – White trash
93. It`s monkeys outside – it is very cold
94. Stag Night – Bachelor Party
95. Ace – Cool!
96. Plonker – Idiot
97. Dobber – Penis
98. BellEnd – Penis
99. Blighty – Britain
100. Rubbish – Garbage or ‘That’s crap!’
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: mskkat от 04 сентября 2016, 15:01:37
Самым популярным предметом торговли с индейцами были оленьи шкуры. Шкуру самца оленя ( по- английски buckskin) в ходе торговли называли просто бак (buck). Продавая товар, европейцы называли цену в столько-то баксов. Название настолько прижилось, что баксами стали называть деньги вообще.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 02 ноября 2016, 12:31:35
Английский молодежный сленг

Cracksman, crook – вор;
Chicken – трусишка;
Come what may – будь, что будет;
Easy come, easy go – легко пришло, легко ушло;
Idiot box – телевизор;
In the shit / in the soup – в дерьме, в беде;
Kick up a quarrel – устраивать сцену; устраивать скандал;
Knockout – красивая, хорошенькая девушка;
Know it all – умник;
Lemon – барахло, не нужная и не качественная вещь;
Let Down – подводить, обламывать;
Loudmouth – болтун, трепло;
Make a hit – иметь успех;
Money to burn – денег куры не клюют;
Monkey business – 1. грязное дело; 2. нечестная игра;
Move your ass – пошевеливайся, шевелись быстрее;
Pal – приятель;
Pick Someone up – арестовать;
Picnic – дело, не требующее усилий;
Pie in the Sky – несбыточная мечта;
Plastic – кредитная карта;
Scam – афера, жульничество, мошенничество;
See the Light/the Point – понимать;
So long – пока, до встречи;
Steer Clear – держаться подальше.

Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Arsenovna от 02 ноября 2016, 23:32:42
(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/6f/a9/b6/6fa9b603620c2163069350d600957352.png)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ксюша от 06 ноября 2016, 11:16:40
Акронимы.
Американцы и англичане часто используют такие сокращения в переписке по SMS или Mail:

- 10Q--thank you (спасибо)
- 143--I love you (я тебя люблю)
- A/S/L/P--Age/Sex/Location/Picture (какой у тебя возраст/пол/откуда ты/скинь фото)
- A3--Anyplace, Anywhere, Anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)
- ADR--Address (адрес)
- AEAP--As Early As Possible (как можно раньше)
- AFK--Away From Keyboard (отошел от компьютера)
- ASAP--As Soon As Possible (как можно скорее)
- Aight--All right (все в порядке)
- AITR--Adult In The Room (взрослый в комнате)
- ALAP--As Late As Possible (как можно позже)
- ALTG--Act Locally, Think Globally (действуй локально, мысли глобально)
- AL--Age//Location (возраст / место жительства)
- B&F--Back and Forth (назад и вперед)
- B/C--Because (потому что)
- B4--Before (до)
- B4N--Bye For Now (пока)
- B4U--Before You (после тебя)
- BI5--Back In Five (вернусь через 5 минут)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: NLO от 17 ноября 2016, 21:06:30
По версии Оксфордского словаря английского языка, словом 2016 года стала "постправда" (post-truth). Об этом сообщает агентство Интерфакс со ссылкой на официальный сайт словаря.

Явление, которое называет слово "постправда", существовало на протяжении десятилетий, но термин стал очень популярен после выхода Великобритании из ЕС и президентских выборов в США, на которых победил республиканец Дональд Трамп, отмечается в сообщении. Слово стало часто употребляться и появилось в выступлениях политиков и текстах СМИ.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Кристюшa от 22 ноября 2016, 15:15:05
https://www.youtube.com/watch?v=wYmrg3owTRE
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ксюша от 25 ноября 2016, 14:05:32

Как писать SMS-ки на английском!


Цифры:
2 = частица to , too-тоже, two-два, либо звук «ту»
Например: 2moro(завтра), 2day(сегодня), 2night(сегодня вечером), free 2 talk(могу говорить), going 2 wrk(еду на работу), me 2(и я, я тоже), face2face(с глазу на глаз)
4 = предлог for, four (четыре), либо звук «фо»
Например: b4 (before – раньше, до того), 4ever(навсегда), gud 4 u (тем лучше для тебя, молодец!)
8 = eight(восемь), либо звук «эит»
Например: gr8 (great- отлично, супер), m8(друг), h8(ненавидеть), l8(поздно), l8er (later - позже)

Буквы:
B = be(быть), bee(пчела), либо звук «би»
Например: b4(раньше, до того), b there(будь там), 2b or not 2b(быть или не быть)
C = see(видеть), либо звук «си»
Например: I c(понятно), c u l8er(see you later-увидимся позже), going 2 c 2moro (увидимся завтра
N = and (и, как в слове “rock’n’roll”)
Examples: u n me(ты и я), y n u (yes, and you? – да, а ты?)
R = are(быть), либо звук «ар»/»р»
Например: r u ok( у тебя все в порядке?), wer r u(где ты?), r8(да, правильно, так)
U = you(ты), либо звук «ю»
Например: luv u(люблю тебя), wot u up2 l8er(What are you up to later? – что потом будешь делать?/что вечером делаешь?), n u (and you- и ты, а ты?)

Частые сокращения:
Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
asap = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)

Символы:
@ = предлог at
Например: c u @7(увидимся в 7), @wrk all wk (at work all weekend - работаю все выходные), luk @ dis (look at this - посмотри на это)

Еще несколько интересных примеров из Интернета:
*$ = Starbucks («Старбакс»)
10q = thank you (спасибо)
 :biggrin:

Когда преподаватели спросили своих студентов о том, как они пишут SMS-ки, они сказали, что часто просто не дописывают слова до конца, если значение уже понятно. Например, «возмож» вместо «возможно». Некоторые используют «4» вместо буквы «Ч», однако, это не имеет особого смысла, потому как один знак заменяется другим, тем самым не уменьшая количество знаков в сообщении.

(http://www.juila.ru/wp-content/uploads/2014/05/pochemu-on-ne-zvonit4-470x413.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ксюша от 01 декабря 2016, 15:31:08
Полезный сленг

1) Flirtationship – когда долгое время флиртуешь с кем-то и не делаешь никаких дальнейших шагов

2) Cheese and rice – менее распространенный способ сказать «Jesus Christ!»

3) Date shield (свиданческий щит) – «подруга», не проявляющая к вам интереса, но делающая все, чтобы вы не встречались с другими женщинами

4) Kickback – междусобойчик с друзьями и выпивкой

5) iPhoney – телефон со скопированными у iPhone функциями и внешним видом

(http://deutsch-online.ru/images/dop_mat/articles/64_02.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ксюша от 01 декабря 2016, 15:45:31
24 новых слов из английского сленга:  :biggrin: :biggrin: :biggrin:

1. Мертвая неделя (dead week) — неделя перед экзаменами, когда нужно сдать и защитить все проекты и курсовые, вследствие чего студенты похожи на зомби.

2. Рабочий паралич (work paralysis) — когда вы не можете взяться за работу, потому что осознаёте её чудовищные объёмы, при этом у неё есть жесткий дедлайн.

3. Ктотодругойфи (someoneelsie) — когда кто-то из старшего поколения пытается сделать селфи, но не знает, как держать телефон, и получается «ктотодругойфи».

4. Апатеизм (apatheism) — когда человеку совершенно по барабану, есть бог или его нет.

5. Побочный ненавистник (sideline hater) — фальшивый друг, который втайне желает вам зла.

6. Микроволновое мышление (microwave mentality) — жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».

7. Поколение XL (Generation XL) — поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.

8. Кафкеск (Kafkaesque: Kafka+grotesque) — простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.

9. Голод Первого Мира (First World Hungry) — Когда ты вроде и сыт, но всё равно ищешь в холодильнике,чем бы перекусить.

10. Раздражир (harassenger) — пассажир, который всю дорогу указывает вам, как лучше вести машину, как и куда ехать, чем очень раздражает.

11. Википедант (wikipedant) — верный адепт Википедии.

13. Студенческий кофе (college coffee) — кофе с Red bull вместо воды.

14. Хвастожалоба (humblebrag) — хвастаться чем-нибудь, как бы жалуясь: I am exhausted from my two week vacation to Hawaii. I need a vacation. — Я вымотан моим двухнедельным отпуском на Гавайях. Мне опять нужен отпуск.

15. Раннепташество (earlybirditude) — необычайный эмоциональный подъем и активность по утрам у «ранних пташек» — т.е. людей, просыпающихся рано утром.

16. Братзона (brotherzone) — следующий круг ада в отношениях с девушкой. Хуже, чем «Ты для меня как друг» может быть только «Ты для меня как брат».

17. Селфибомба (selfiebombing) — портить самофотку человека, появляясь у него за спиной, когда он нажимает кнопку «сделать снимок».

18. Фейсбук-мамочка (facebook mommy) — мама, которой некогда воспитывать детей, потому что она весь день постит их фото на ФБ с тэгами типа

19. Стрессозаедатель (stress eater) — человек, который «заедает» проблемы — т.е. в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.

20. Спортбол (sportsball) — ироническое название для любого спорта, название которого заканчивается на -бол.

21. Толстозверь (fatimal: fat + animal) — толстая зверушка, обычно — раскормленная домашняя.

22. Танцевальный сок (dancing juice) — алкоголь.

23. Белый рыцарь интернета (Internet White Knight) — тот, кто влезает в интернет-споры, чтобы заступаться за тех, кого в этих спорах гнобят.

24. Пыльные кролики (dust bunnies) — клубки пыли под диваном и по углам, когда долго не делаешь уборку.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ann от 02 декабря 2016, 00:32:36
Flirtationship – когда долгое время флиртуешь с кем-то и не делаешь никаких дальнейших шагов Пост 17.

      Правда ведь ,- интересное время провождение, а как ты относишься к этому, Ксюша?
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: asdfg от 02 декабря 2016, 18:27:20
Flirtationship – когда долгое время флиртуешь с кем-то и не делаешь никаких дальнейших шагов

Знакомо! :-X
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 03 декабря 2016, 15:17:43
Flirtationship – когда долгое время флиртуешь с кем-то и не делаешь никаких дальнейших шагов Пост 17.

      Правда ведь ,- интересное время провождение, а как ты относишься к этому, Ксюша?

а как Вы к такому относитесь?
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: born to be wild от 03 декабря 2016, 16:29:53

Как писать SMS-ки на английском!


Цифры:
2 = частица to , too-тоже, two-два, либо звук «ту»
Например: 2moro(завтра), 2day(сегодня), 2night(сегодня вечером), free 2 talk(могу говорить), going 2 wrk(еду на работу), me 2(и я, я тоже), face2face(с глазу на глаз)
4 = предлог for, four (четыре), либо звук «фо»
Например: b4 (before – раньше, до того), 4ever(навсегда), gud 4 u (тем лучше для тебя, молодец!)
8 = eight(восемь), либо звук «эит»
Например: gr8 (great- отлично, супер), m8(друг), h8(ненавидеть), l8(поздно), l8er (later - позже)

Буквы:
B = be(быть), bee(пчела), либо звук «би»
Например: b4(раньше, до того), b there(будь там), 2b or not 2b(быть или не быть)
C = see(видеть), либо звук «си»
Например: I c(понятно), c u l8er(see you later-увидимся позже), going 2 c 2moro (увидимся завтра
N = and (и, как в слове “rock’n’roll”)
Examples: u n me(ты и я), y n u (yes, and you? – да, а ты?)
R = are(быть), либо звук «ар»/»р»
Например: r u ok( у тебя все в порядке?), wer r u(где ты?), r8(да, правильно, так)
U = you(ты), либо звук «ю»
Например: luv u(люблю тебя), wot u up2 l8er(What are you up to later? – что потом будешь делать?/что вечером делаешь?), n u (and you- и ты, а ты?)

Частые сокращения:
Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
asap = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)

Символы:
@ = предлог at
Например: c u @7(увидимся в 7), @wrk all wk (at work all weekend - работаю все выходные), luk @ dis (look at this - посмотри на это)

Еще несколько интересных примеров из Интернета:
*$ = Starbucks («Старбакс»)
10q = thank you (спасибо)
 :biggrin:

Когда преподаватели спросили своих студентов о том, как они пишут SMS-ки, они сказали, что часто просто не дописывают слова до конца, если значение уже понятно. Например, «возмож» вместо «возможно». Некоторые используют «4» вместо буквы «Ч», однако, это не имеет особого смысла, потому как один знак заменяется другим, тем самым не уменьшая количество знаков в сообщении.

(http://www.juila.ru/wp-content/uploads/2014/05/pochemu-on-ne-zvonit4-470x413.jpg)

В русском такая же картина......скоро так все языки забудем....
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ксюша от 04 декабря 2016, 13:02:57
Flirtationship – когда долгое время флиртуешь с кем-то и не делаешь никаких дальнейших шагов Пост 17.

      Правда ведь ,- интересное время провождение, а как ты относишься к этому, Ксюша?

Как к забавной игре))))) Ведь нельзя принимать флирт за что-то уж такое сУрьезное :biggrin:
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Andrei1 от 04 декабря 2016, 20:25:21
DISS

Высказываться в чей-то адрес неуважительно, пренебрежительно, оскорбительно.
Stop dissing her behind her back. Show some respect! — Прекрати поносить ее за ее спиной. Прояви хоть немного уважения!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 13 декабря 2016, 11:12:54
распространенные сленговые выражения

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, потерявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
big daddy,big papa - шишка, босс
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
butt in - встревать, всовыватсья
buterflyes in the stomack - мурашки по коже
cancel out - компенсировать, уравновешивать
calm down - успокоиться, сбавить темп
catch some Zt's - немного взремнуть
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
dead beat - халявщик
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Andrei1 от 30 декабря 2016, 23:52:02
do me a lemon (Cockney rhyming slang, пришло от "lemon flavour", что рифмуется с "favour") - "я тебя умоляю", ироническое восклицание: "Do you want to buy my iPod for 100 quid?" - "Do me a lemon. I could get one on ebay for 50." (Хочешь купить мой iPod за 100 фунтов? - Я тебя умоляю, да я могу купить такой на ebay за полтинник)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 20 января 2017, 15:14:01
Распространенные сокращения

am (ante meridiem) — лат. до полудня

pm (post meridiem) — лат. пополудни

etc. (et cetera) — лат. и прочее

e.g. (exempli gratia) — лат. например

i.e. (id est) — лат. т. е., то есть

vs (versus) — лат. Против

AD (Anno Domini) — лат. нашей эры

BC (Before Christ) – лат. до нашей эры

jr. (junior) — младший

sr. (senior) — старший

smth. (something) – что-то

smb. (somebody) – кто-то

pl. (plural) — множественное число

sing. (singular) – единственное число

p. (page) — страница

ex.(exercise) – упражнение

ABC – алфавит

Edu. (education) – образование

Re. (reply) — ответ

Rf. (reference) — сноска, ссылка

St. (street) — улица

Appx. (appendix) — приложение

Co. (company) — компания

IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению

PM (Prime Minister) — премьер-министр

PA (Personal Assistant) – личный секретарь
(http://adfave.ru/wp-content/uploads/2016/10/Bez-imeni-12-8-536x411.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 22 июня 2018, 14:44:57
Slang:
Бомж — Hobo
Кидaлa — Scam
Стукaч — Canary; cooper; grass
Стучaть нa кого-то — To grass smb; to cooper smb
"Дело", грaбеж — Caper; heist
Порезaть, пырнуть — To carve
Риcковaть (головой) — To chance one's arm
Нaвaр (удaр по морде) — Ice; clonck
Пронырливый — Clued
Струcить — To clutch
Зэк — Con
Пришить дело (убийcтво, грaбеж) — To father (murder, robbery) on smb кому-то
Не cвязывaйcя — Cool it
Рacколотьcя — To cough
Bор — Creep; robber
Bлипнуть — To be up in a creek; to be on the mat; to come unstuck; to be in a bind
Дaть взятку, дaть в лaпу, подмaзaть — To dash
Нa полном cерьезе — Deadpan
Грохнутьcя — To hit the deck
Угробить дело, человекa — To give smb a deep-six
Мaхинaции, aферы — Dipsy-doodle
Лечь нa дно — To drop out (of sight)
Шпaнa, хиппи — Dropout; freak
Деловой — Fatcat
Bынеcти вперед ногaми — (To carry) feet first
Полaятьcя c кем-то — To flake out
Быть c кем-то нa ножaх — To run/fall afoul of smb
Bcех нa уши поcтaвить — To create a flap
Финиш, конец, кaпец — Everything is galley-west
Oдуреть от нaркотиков, упыхaтьcя — To get off; to get on; to hit the bottom; to get high; to hop up
Сaдиcт — Ghoul
Убогий, увечный — Gimpy
Oбыcкивaть, прочеcывaть — To give a going-over; to shake down


(https://images.theconversation.com/files/105782/original/image-20151214-9523-ndt486.jpg?ixlib=rb-1.1.0&rect=0%2C9%2C2048%2C993&q=45&auto=format&w=1356&h=668&fit=crop)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 23 июня 2018, 22:16:14
Некоторые не знал)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 05 сентября 2018, 14:52:01
Сленг для релакса

(https://www.thelawofattraction.com/wp-content/uploads/blog-Mastering-The-Law-Of-Attraction.jpg)
1) Get a load off one’s feet, или take a load off one’s feet – расслабиться.

Sit down, take a load off your feet and have a drink.

2) Mellow out – сбросить напряжение, успокоиться, угомониться.

After he decided to quit his job he started to mellow out a little and take his life less seriously.[/b]

3) Let one's hair down – не заморачиваться, отпустить ситуацию, расслабиться.

Go on! Let your hair down for once and have a good time.


4) Have a whale of a time – замечательно проводить время.


We had a whale of a time during our vacation in Scotland.


5) Large it up – британский сленг, синонимичный предыдущему выражению.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 05 сентября 2018, 15:04:31
Учебный сленг


1) Snap course – выражение для школьников и студентов: предмет, сдать который проще простого.

I need at least one snap course a semester to pass.

2) Fiddling – работать на улице, в основном продавая какие-нибудь странные штуки, предлагая прохожим покататься на лошадках, распевая шансон или зазывая в ближайшую рюмочную. У слова есть и более широкое значение – заниматься пустяками.

When he lost his job he started fiddling for a living.

3) Waltz – простое задание.

Our boss promised us that this new task would be a waltz.

4) Fancy footwork – смекалка.

He knows that getting enough votes for the proposal is going to require some fancy political footwork.

5) Horses for courses - «лошади для скаковых дорожек». Это выражение пришло из скачек, где все знают, что некоторые лошади всегда выступают лучше на определенных треках. В разговорной речи оно означает, что каждому виду деятельности должен соответствовать определенный работник.

He is so excited about his new position in the Statistics Department, which I would personally find boring. Horses for courses, as they say.

(https://hlps.ru/sites/default/files/note/o-college-students-studying-facebook.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 06 сентября 2018, 00:24:07
DAL$, очень полезная информация, thx!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 07 сентября 2018, 10:36:52
DAL$, очень полезная информация, thx!

всегда приятно такое слышать)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 04 декабря 2018, 10:04:25
Подборка британского сленга


Ace – круто, шикарно
Blatant – очевидно
Bloke – парень (не в романтическом смысле), тип
Bob’s your uncle – дело в шляпе, … и готово!
Booze – (сущ.) выпивка, (гл.) пить
Cheeky – нахальный
Chuffed to bits – дико довольный чем-то
Cracking – уморительный, сногсшибательный
Dodgy – сомнительный, стрёмный
Gobsmacked – поражённый, потрясённый
Gutted – разочарованный, раздосадованный
Quid – фунт стерлингов
Taking the piss - издеваться, смеяться над кем-либо.
Wicked – круто, обалденно
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 05 декабря 2018, 23:28:02
Подборка британского сленга

Люблю я посты DAЛ$! Всегда узнаешь что-то новое!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: Ann от 09 декабря 2018, 00:03:33
Люблю я посты DAЛ$! Всегда узнаешь что-то новое!

     I am of the same opinion. What puzzles me is the fact, that it is dangerous to use the slang when you are not a native speaker - you can not feel it.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 09 декабря 2018, 11:11:19
     I am of the same opinion. What puzzles me is the fact, that it is dangerous to use the slang when you are not a native speaker - you can not feel it.

     I agree. Therefore, one should be really careful when using slang.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 09 декабря 2018, 13:15:07
сленг - это "убийца" языков(((
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 09 декабря 2018, 16:15:39
сленг - это "убийца" языков(((

   Золотые слова! )
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 10 декабря 2018, 15:47:22
   Золотые слова! )

И правда, yes!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 16 декабря 2018, 14:32:19
To photobomb
[ˈfəutəubɒm]
[/i]

To photobomb — шутки ради влезть в кадр, пока кто-то фотографируется. Так сказать, подпортить снимок. Но такие фото иногда получаются поистине шедевральными.

(https://ochepyatki.ru/upfiles/albums/3553/f_92578.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 18 декабря 2018, 15:14:45
Cat lady
[ˈkæt ˌleɪdi]


Это англоязычный вариант нашей «сильной и независимой» женщины, живущей с 40 кошками.

Clicktivism
[ˈklɪktɪvɪz(ə)m]

Это явление современности, когда люди выражают политические негодования в интернете, вместо того чтобы совершать что-то в реальном мире.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 19 декабря 2018, 18:21:10
DALS, Extremely interesting, as usual!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 24 декабря 2018, 16:12:32
Gloatgram
[gləut’grɑm]


Сегодня почти каждый пользователь Instagram хочет похвастаться перед миром своими подарками, одеждой, путешествиями, машиной и много ещё чем. Это явление даже получило своё название: gloatgram — пост, который показывает, насколько хорошо живётся его автору.

HIIT
[hɪt]


Аббревиатура от high-intensity interval training переводится как «интервальная тренировка высокой интенсивности». Говорят, что HIIT позволяет похудеть быстрее, чем обычное кардио.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 26 декабря 2018, 10:12:56
ASAP

ASAP — as soon as possible
Этим сокращением пользуются в рабочей среде при написании напоминаний (memos). Означает оно - «как можно раньше» или «чем скорее, тем лучше». Это очень популярный акроним, понятный всем.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: asdfg от 04 января 2019, 08:15:20
IMHO

IMHO — In My Humble Opinion

ИМХО используется в основном для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 05 января 2019, 20:06:14
IMHO

IMHO — In My Humble Opinion

ИМХО используется в основном для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает.

Интересно!! Я думала это просто набор букавак
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 12 января 2019, 17:52:04
NBD

NBD — No big deal («Ерунда, ничего особенного»). Часто используемая в сленге фраза, которая позволяет показать свое равнодушие к чему бы то ни было, либо продемонстрировать готовность к выполнению поставленной задачи.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 04 февраля 2019, 14:51:09
To humblebrag
[ˈhʌmblbræɡ]

Это значит хвастаться своими достоинствами, но в такой манере, будто бы человек на них жалуется. Для привлечения внимания, конечно. В разговорном русском есть меткое слово «прибедняться», которое близко по значению.

HIIT
[hɪt]

Аббревиатура от high-intensity interval training переводится как «интервальная тренировка высокой интенсивности». Говорят, что HIIT позволяет похудеть быстрее, чем обычное кардио.

To mansplain
[mænˈspleɪn]

Объяснять что-то кому-то так, чтобы выставить другого человека глупым. Как правило, этот глагол используется в том случае, когда мужчина объясняет женщине что-то давно ей известное и понятное, пытаясь показать своё превосходство.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 06 февраля 2019, 11:31:42
LOL WUT

 («Лол што?»). «лол» настолько прочно закрепился в языке, что и в русском звучит точно так же, как в английском. На самом деле он дословно расшифровывается как laugh out loud, «громко смеюсь». Ну а WUT — это слово what («что»). Обычно в таком виде его используют в мемах и дружеских переписках — некое сочетание удивления и сарказма.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 06 февраля 2019, 15:36:32
LOL WUT

 («Лол што?»). «лол» настолько прочно закрепился в языке, что и в русском звучит точно так же, как в английском. На самом деле он дословно расшифровывается как laugh out loud, «громко смеюсь». Ну а WUT — это слово what («что»). Обычно в таком виде его используют в мемах и дружеских переписках — некое сочетание удивления и сарказма.


не то слово!!!! У некоторых прям слово "паразит"
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 05 марта 2019, 13:43:23
(https://pp.userapi.com/c7004/v7004035/59e34/yD0ZmlR74x0.jpg)
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 05 марта 2019, 13:46:26
Ringxiety
[rɪŋˈzaɪəti]


Слово означает феномен, когда кажется, будто бы мы слышим звонок телефона или звук сообщения.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 06 марта 2019, 11:49:47
Textretary
[‘tekstrət(ə)rɪ]


Слово означает человека, который пишет сообщение за того, кто находится за рулём. Это своего рода секретарь водителя.

Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 11 марта 2019, 11:11:06
So True!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 12 марта 2019, 14:17:29
Gloatgram
[gləut’grɑm]


Сегодня почти каждый пользователь Instagram хочет похвастаться перед миром своими подарками, одеждой, путешествиями, машиной и много ещё чем. Это явление даже получило своё название: gloatgram — пост, который показывает, насколько хорошо живётся его автору.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 12 марта 2019, 14:17:59
To drunk-dial
[ˌdrʌŋkˈdaɪəl]


Немного перебрали в баре и решили позвонить кому-то, чей номер в трезвом состоянии вы точно бы не набрали? Ну что ж, зато теперь вы будете знать, что по-английски это звучит как to drunk-dial.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 13 марта 2019, 10:23:48
Gloatgram
[gləut’grɑm]


Сегодня почти каждый пользователь Instagram хочет похвастаться перед миром своими подарками, одеждой, путешествиями, машиной и много ещё чем. Это явление даже получило своё название: gloatgram — пост, который показывает, насколько хорошо живётся его автору.

  Причем, большинству абсолютно все равно.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 13 марта 2019, 11:14:52
  Причем, большинству абсолютно все равно.


вот правильно!!! я считаю, что действия расскажут лучше про человека, чем он сам!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 18 марта 2019, 15:42:45
Epic fail

К счастью, многие благополучно похоронили epic fail на задворках памяти ещё лет 7 назад по соседству с YOLO, и оно могло бы даже не попасть в этот список, если бы я сама периодически сейчас не слышала/видела от изучающих язык этот проклятый epic fail, который очень свободно можно перевести как сокрушительный провал. По моей теории, это выражение всплывает наружу тогда, когда кто-то добирается до старых сериалов, мемов и даже не знаю чего ещё. Хотя, если поискать в гугле, можно увидеть, что и сейчас выражение epic fail живёт и процветает, но только в качестве каких-то кликбейтных заголовков для недалёких людей. В общем, не надо так.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 19 марта 2019, 17:30:14
Epic fail

 Не надо так.

Согласен, почти не используется..
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 21 марта 2019, 23:54:34
Согласен, почти не используется..


Мое любимое выражение)))!
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 25 марта 2019, 06:34:09

Мое любимое выражение)))!

отвыкайте понемногу!) уже не в тренде))
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAS от 28 марта 2019, 01:10:26
IOU

IOU — I owe you. Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Фраза I owe you означает «Я тебе обязан(а)» — собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же. Можно употреблять вместо благодарностей вроде THX.
Название: Re: Английский сленг: язык SMS
Отправлено: DAЛ$ от 28 марта 2019, 13:19:17
отвыкайте понемногу!) уже не в тренде))

будем стараться!