Вспомнила детство. Чтение сказок родителями на ночь. Спасибо.
Почему под сказки дети хорошо засыпают? Это является волшебным свойством сказки?
Предлагаю это обсудить!
О, о сказках я могу говорить много)
Недавно читала о народных сказках.
Автор рассматривает проблему :»Что такое счастье в сказках разных народов?»
По его мнению,
в английских сказках наивысшим благом является достижение материального благополучия - герой находит несметные богатства, курицу, несущую золотые яйца и проч. Герой английских сказок действует самостоятельно», в одиночку и все свои проблемы решает сам, только иногда кто-то что-то ему подсказывает, дает дельный совет. В этом отражается такое характерное для англоязычной культуры явление как «человек, который сделал себя сам», идущее видимо из глубины веков»
Здесь я , в общем-то, не согласна. Британские сказки всегда были моими любимыми. Там много о любви, верности и дружбе.Для сравнения
в русских сказках «герои всегда действуют сообща, друг другу помогают, кто-то кого-то все время спасает: Аленушка братца Иванушку, Иван-царевич царевну-лягушку, «бабка за дедку, дедка за репку»», а оканчиваются они «пиром на ВЕСЬ ми».
В немецких сказках же , как выяснилось, что» женщина, как правило, не очень умный человек, мягко говоря, а главными и положительными героями всегда являются мужчины: солдат, храбрый портняжка, «щелкунчик». Большое значение в немецкой культуре придается дому и тому, что связано с домом»
Французские же сказки, разумеется - царство и волшебство любви . Любовь является наивысшим благом для героев, причём, довольно часто именно героинь.Сказки Франции наиболее «волшебны и сказочны», а герои изворотливы, умны и хитры..
«Если герой французской сказки ищет любви, английской – богатства, для немца важен дом и то, что в нем, то герой
итальянской сказки ищет, прежде всего, власти! Для него не так важны сами богатства, сколько важно получить именно славу или власть, стать королем, например. Тут вспоминается Римская империя, стремление к власти римских пап, Ватикан – и сейчас столица католического мира. Кажется, что каждый итальянец считает себя центром вселенной»
Сказки народов востока, в частности арабские, отличаются от европейских кардинальным образом. Если для того чтобы достичь своего счастья герой европейской, в том числе и русской сказки, много действует, куда-то все время едет, скачет, иногда очень далеко – за тридевять земель, преодолевая массу препятствий, и решая множество проблем, то арабская сказка учит тому, как почувствовать себя счастливым в том месте и положении, где ты находишься сейчас. Для получения богатства герой арабской сказки порой не делает вообще ничего, а обретает его сразу же – в начале повествования, не прилагая к этому никаких усилий, – находит, случайно услышав заветные слова: «Сим-сим, откройся!» (Из сказки об Али-Бабе и сорока разбойниках). И за дверями пещеры, куда разбойники складывали награбленное, находит столько богатства – просто невообразимое количество, достаточно взять лишь малую часть, и этого хватит на всю жизнь.